Se muestran los artículos pertenecientes a Junio de 2007.
CUIDADO, BOMBARDEAN SU CEREBRO
Guerra de cuarta generación.
Fuente: www.pieldeleopardo.com/modules.php?name=News&file=article&sid=3475
La cuarta guerra mundial ya comenzó. Mientras ested descansa, mientras consume, mientras goza de los espectáculos que le ofrece el sistema, un ejército invisible se está apoderando de su mente, de su conducta y de sus emociones.
Su voluntad está siendo tomada por fuerzas de ocupación invisibles sin que usted sospeche nada.
Las batallas ya no se desarrollan en espacios lejanos, sino en su propia cabeza. Ya no se trata de una guerra por conquista de territorios, sino de una guerra por conquista de cerebros, donde usted es el blanco principal. El objetivo ya no es matar, sino controlar.
Manuel Freytas*
Las balas ya no apuntan a su cuerpo, sino a sus contradicciones y vulnerabilidades psicológicas. Su conducta está siendo revisada, monitoreada, y controlada por expertos. Su mente y su psicología están siendo sometidas a operaciones extremas de guerra de cuarta generación. Una guerra sin frentes ni retaguardias, una guerra sin tanques ni fusiles, donde usted es, a la vez, la víctima y el victimario.
1. guerra de cuarta generación
Guerra de cuarta generación (Fourth Generation Warfare - 4GW) es el término usado por los analistas y estrategas militares para describir la última fase de la guerra en la era de la tecnología informática y de las comunicaciones globalizadas.
En 1989 comenzó la formulación de la teoría de la 4GW cuando William Lind y cuatro oficiales del e jército y del cuerpo de Infantería de Marina de los Estados Unidos, titularon un documento: El rostro cambiante de la guerra: hacia la cuarta generación. Ese año, el documento se publicó simultáneamente en la edición de octubre del Military Review y la Marine Corps Gazette.
Si bien en sus primeros tramos de la década de ls noventas la teoría no fue precisada ni se expresó claramente qué se entiende por 4GW, el concepto luego fue asociado a la Guerra Asimétrica y a la guerra contraterrorista.
William Lind escribió su esbozo de teoría, en momentos en que la Unión Soviética ya había sido derrotada en Afganistán e iniciaba su colapso inevitable como sistema de poder mundial.
Por lo tanto, a la guerra de cuarta generación se la visualiza como una hipótesis de conflicto emergente de la pos-Guerra Fría, en tanto que algunos analistas relacionan su punto de partida histórico con los atentados terroristas del 11-S en EEUU.
En cuanto a la evolución de la fases de la guerra hasta la cuarta generación, se la describe así:
Fase inicial. Arranca con la aparición de las armas de fuego y alcanzaría su máxima expresión en las guerras napoleónicas. Las formaciones lineales y el "orden" en el campo de batalla constituyen sus principales rasgos y el enfrentamiento entre masas de hombres, su esencia. La guerra de Primera Generación corresponde a los enfrentamientos con tácticas de líneas y columnas.
Fase segunda. Comienza con el advenimiento de la Revolución Industrial y la disponibilidad en el campo de batalla de medios capaces de desplazar grandes masas de personas y de desatar poderosos fuegos de artillería. El enfrentamiento de potencia contra potencia y el empleo de grandes recursos, constituye el rasgo esencial de esta generación. La Primera Guerra Mundial es su ejemplo paradigmático.
Fase tercera. Se caracteriza por la búsqueda de neutralización de la potencia del enemigo mediante la detección de flancos débiles con la finalidad de anular su capacidad operativa, sin necesidad de destruirlo físicamente. La guerra de Tercera Generación fue desarrollada por el ejercito alemán en el conflicto mundial de 1939-1945 y es comúnmente conocida como “guerra relámpago” (Blitzkrieg).
No se basa en la potencia de fuego, sino en la velocidad y sorpresa. Se identifica esta etapa con el empleo de la guerra psicológica y tácticas de infiltración en la retaguardia del enemigo durante la Segunda Guerra Mundial. En 1991, el profesor de la Universidad Hebrea de Jerusalén Martín van Creveld publicó un libro titulado La transformación de la guerra, que aportaría sustento intelectual a la teoría de la 4GW.
El autor sostiene que la guerra ha evolu cionado hasta un punto en que la teoría de Clausewitz resulta inaplicable. Van Creveld prevé que en el futuro las bases militares serán reemplazadas por escondites y depósitos, y el control de la población se efectuará mediante una mezcla de propaganda y terror. Las fuerzas regulares se irán trasformando en algo diferente a lo que han sido tradicionalmente. También prevé la desaparición de los principales sistemas de combate convencionales y su conversión en conflictos de baja intensidad (también llamados guerras asimétricas).
La variante "contraterrorista". Tras los ataques terroristas del 11-S en EEUU, la guerra de cuarta generación se complementa con el uso del "terrorismo mediatizado" como estrategia y sistema avanzado de manipulación y control social. Se produce, por primera vez, el uso sistematizado del "terrorismo" (realizado por grupos operativos infiltrados en la sociedad civil) complementado con operaciones psicológicas mediáticas orientadas al aprovechamiento social, político y militar del hecho "terrorista".
La "guerra contraterrorista" (una variante complementaria de la guerra de cuarta generación) borra las fronteras tradicionales entre "frente amigo" y "frente enemigo" y sitúa como eje estratégico de disputa la guerra contra un enemigo universal invisible diseminado por todo el planeta: el terrorismo.
La lógica del "nuevo enemigo" de la humanidad, identificada con el terrorismo tras el 11-S, se articula operativamente a partir de la "guerra contraterrorista" que compensa la desaparición del "enemigo estratégico" del capitalismo en el campo internacional de la guerra fría: la Unión Soviética.
La "guerra preventiva" contra el "terrorismo" (como veremos más adelante) produce un salto cualitativo en la metodología y en los recursos estratégicos de la guerra de cuarta generación al servicio de los intereses imperiales de la potencia hegemónica regente del sistema capitalista: EEUU .
La "guerra inter-potencias" (o inter-países") expresada en la confrontación Este-Oeste, desaparece con la Unión Soviética, y es sustituida, a partir del 11-S, por la "guerra contraterrorista" librada por todas las potencias y por el imperio regente (EEUU) contra un sólo enemigo: el terrorismo "sin fronteras".
El desarrollo tecnológico e informático, la globalización del mensaje y las capacidades para influir en la opinión pública mundial, convertirán a la guerra psicológica mediática en el arma estratégica dominante de la 4GW, en su variante "contraterrorista". Las operaciones con unidades militares son sustituidas por operaciones con unidades mediáticas, y la acción psicológica con el "terror" sustituye a las armas en el teatro de la confrontación.
De esta manera, y a partir del 11-S norteamericano, la "guerra contraterroris ta" y la "guerra psicológica" conforman las dos columnas estratégicas que sostienen a la guerra de cuarta generación, con los medios de comunicación convertidos en los nuevos ejércitos de conquista.
2. Guerra psicológica o guerra sin fusiles
En la definición conceptual actual, la columna vertebral de la guerra de cuarta generación se enmarca dentro del concepto de guerra psicológica, o "guerra sin fusiles", que fue acuñado, por primera vez, en los manuales de estrategia militar de la década de los setentas. En su definición técnica, guerra psicológica, o "guerra sin fusiles", es el empleo planificado de la propaganda y de la acción psicológica orientadas a direccionar conductas, en la búsqueda de objetivos de control social, político o militar, sin recurrir al uso de la armas.
Los ejércitos militares, son sustituidos po r grupos operativos descentralizados especialistas en insurgencia y contrainsurgencia, y por expertos en comunicación y psicología de masas. El desarrollo tecnológico e informático de la era de las comunicaciones, la globalización del mensaje y las capacidades para influir en la opinión pública mundial, convertirán a las operaciones de acción psicológica mediática en el arma estratégica dominante del la 4GW.
Como en la guerra militar, un plan de guerra psicológica está destinado a: aniquilar, controlar o asimilar al enemigo. La guerra militar y sus técnicas se revalorizan dentro de métodos científicos de control social, y se convierten en una eficiente estrategia de dominio sin el uso de las armas.
A diferencia de la guerra convencional, la guerra de cuarta generación no se desarrolla en teatros de operaciones visibles. No hay frentes de batalla con elementos materiales: la guerra se desarrolla en escenarios combinados, sin orden aparente y sin líneas visibles de combate; los nuevos soldados no usan uniforme y se mimetizan con los civiles.
Ya no existen los elementos de la acción militar clásica: grandes unidades de combate (tanques, aviones, soldados, frentes, líneas de comunicación, retaguardia, etc). Las bases de planificación militar son sustituidas por pequeños centros de comando y planificación clandestinos, desde donde se diseñan las modernas operaciones tácticas y estratégicas. Las grandes batallas son sustituidas por pequeños conflictos localizados, con violencia social extrema, y sin orden aparente de continuidad.
Las grandes fuerzas militares son sustituidas por pequeños grupos operativos (unidades de guerra psicológica) dotados de gran movilidad y de tecnología de última generación, cuya función es detonar desenlaces sociales y políticos mediante operaciones de guerra psicológica. Las unidades de guerra psicológica son complementadas por grupos operativos, infiltrados en la población civil con la misión de detonar hechos de violencia y conflictos sociales.
Las tácticas y estrategias militares, son sustituidas por tácticas y estrategias de control social, mediante la manipulación informativa y la acción psicológica orientada a direccionar conducta social masiva. Los blancos ya no son físicos (como en el orden militar tradicional) sino psicológicos y sociales. El objetivo ya no apunta a la destrucción de elementos materiales (bases militares, soldados, infraestructuras civiles, etc), sino al control del cerebro humano.
Las grandes unidades militares (barcos, aviones, tanques, submarinos, etc.) son sustituidas por un gran aparato mediático compuesto por las grandes redacciones y estudios de radio y televisión. El bombardeo militar es sustituido por el bombardeo mediático: Las consignas y las imágenes sustituyen a las bombas, misiles y proyectiles del campo militar.
El objetivo estratégico ya no es el apoderamiento y control de áreas físicas (poblaciones, territorios, et) sino el apoderamiento y control de la conducta social masiva. Las unidades tácticas de combate (operadores de la guerra psicológica) ya no disparan balas sino consignas direccionadas a conseguir un objetivo de control y manipulación de conducta social masiva.
Los tanques, fusiles y aviones son sustituidos por los medios de comunicación (los ejércitos de cuarta generación) y las operaciones psicológicas se constituyen en el arma estratégica y operacional dominante.
3. El blanco
En la guerra sin fusiles, la guerra de cuarta generación (también llamada guerra asimétrica) , el campo de batalla ya no está en el exterior, sino dentro de su cabeza. Las operaciones ya no se trazan a partir de la colonización militar para controlar un territorio, sino a partir de la colonización mental para controlar una sociedad.
Los soldados de la 4GW ya no son militares, sino expertos comunicacionales en insurgencia y contrainsurgencia, que sustituyen a las operaciones militares por las operaciones psicológicas. Las balas militares son sustituidas por consignas mediáticas que no destruyen su cuerpo, sino que anulan su capacidad cerebral de decidir por usted mismo.
Los bombardeos mediáticos con consignas están destinados a destruir el pensamiento reflexivo ( información, procesamiento y síntesis) y a sustituirlo por una sucesión de imágenes sin resolución de tiempo y espacio (alienación controlada). Los bombardeos mediáticos no operan sobre su inteli gencia, sino sobre su psicología: no manipulan su conciencia sino sus deseos y temores inconcientes.
Todos los días, durante las 24 horas, hay un ejército invisible que apunta a su cabeza: no utiliza tanques, aviones ni submarinos, sino información direccionada y manipulada por medio de imágenes y titulares. Los "guerreros psicológicos" no quieren que usted piense información, sino que usted consuma información: noticias, títulos, imágenes, que excitan sus sentidos y su curiosidad, sin conexión entre sí.
Su cerebro está sometido a la lógica de Maquiavelo: "divide y reinarás": cuando su mente se fragmenta con titulares desconectados entre sí, deja de analizar (qué, porqué y para qué de cada información) y se convierte en consumista de órdenes psicológicas direccionalas a través de consignas. Los titulares y las imágenes son los misiles de última generación que las grandes cadenas mediáticas disparan con demo ledora precisión sobre su cerebro convertido en teatro de operaciones de la guerra de cuarta generación.
Cuando usted consume titulares con "Bin Laden", "Al Qaeda", "Terrorismo musulmán" su mente está consumiendo consignas de miedo asociadas con "terrorismo", y su cerebro está sirviendo de teatro de operaciones a la "guerra contraterrorista" lanzada para controlar a la sociedades a escala global.
Cuando consume prensa internacional sin analizar los qué y los para qué, los intereses del poder imperial que se mueven detrás de cada noticia o información periodística, usted está consumiendo guerra de cuarta generación.
----------------------------------------
* Periodista e investigador en inteligencia y comunicación estratégica.
En www.iarnoticias.com, recogido por diferentes publicaciones digitales y foros en la internet.
La segunda parte de este ensayo será publicada en martes cinco de junio de 2007.
IAR Noticias, directorio español de informaciones. Director: Rodrigo Guevara.
comunicacion@pieldeleopardo.com
NOTA DE MÁXIMO KINAST: La solución ante este tipo de guerra es muy simple, aunque muy difícil de ejecutar.
Sólo se trata de que seas capaz de hacer clic y apagar el televisor.
Infórmate por INTERNET, sólo en medios alternativos.
Ahora, si quieres seguir de esclavo de los fabricantes de noticias, estas en tu derecho de no apagar el televisor.
POETAS, PANFLETARIOS, DECIMEROS EN DEFENSA DE LA TIERRA
Decimeros arman Campaña en defensa del planeta de sus amores, este 5 de Junio, Dïa Mundial del Medio Ambiente
![]()
LA TIERRA ESTA AMENAZADA
4 de junio de 2007
El Centro Ecuatoriano de la Décima y el Verso popular ha tenido la feliz iniciativa de proponer una CAMPAÑA MUNDIAL EN DEFENSA DEL PLANETA a través del sistema virtual para que nuestros hermanos de la pluma manifiesten sus opiniones, criterios y propuestas sobre el tema. Los trabajos bien podrían ser publicados en distintos medios masivos. Todo criterio será válido para la causa de la conservación de la vida sobre el planeta en condiciones excelentes.
LA TIERRA ESTA AMENAZADA,
HERMANO ARTISTA, ESCRITOR..
QUE LA DEFIENDA EL CANTOR,
CON SU DÉCIMA BLINDADA.!
Por José Regato Cordero (Ecuador)
1
Hay que salvar el planeta,
Es el clamor general,
Ese es el tema crucial
Y que a todo el mundo inquieta.!
Te convoca este poeta,
Con su décima rimada,
A iniciar una cruzada
En defensa de la vida:
¡Con tanta acción desmedida
LA TIERRA ESTÁ AMENAZADA!
2
La Pacha Mama está herida
Y tememos por su muerte,
Si no mejora su suerte
¡Con enérgica medida.!
El poeta te convida
Desde acá, desde Ecuador,
A combatir con fervor,
A formar la barricada,
En esta lucha sagrada,
¡HERMANO ARTISTA, ESCRITOR!
3
El efecto invernadero,
Que de paso lo menciono,
Rompió la capa de ozono
Calentando el mundo entero.!
Por eso es que, compañero,
Con firmeza y con valor
Se convoca al defensor
Con su pluma y su talento,
Con su invencible armamento:
¡QUE LA DEFIENDA EL CANTOR!
4
Este verso es aguerrido,
Sale a luchar en la calle..
En la sierra y en el valle
¡Su valor es conocido.!
Hoy está comprometido
Con su bandera agitada,
A la guerra declarada
Y en una forma completa,
¡A defender el planeta
CON SU DÉCIMA BLINDADA!
*****
¿POR QUÉ, POR QUÉ SE DESATA
SU FUERZA CON TAL FIEREZA?
COMO LA TRATAMOS TRATA
LA MADRE NATURALEZA
Por Guillermo Velásquez Benavides (México)
1
Frente a fenómenos tales
Como un huracán o un sismo
Ya pocos piensan lo mismo
Que en tiempos inmemoriales.
No son los hados fatales
Ni dioses en cabalgata
La ciencia explica, habla en plata
Del por qué, del cómo y cuándo
Pero seguimos clamando:
¿POR QUÉ, POR QUÉ SE DESATA?
2
Un huracán, un temblor
Son cosas que nos rebasan,
Se dan, suceden y pasan
Con puño devastador.
Deja saldos de dolor
Su horrible incursión pirata
Y no hay fuerza que rebata
Su desatado poder
Y se escucha por doquier:
¿POR QUÉ, POR QUÉ SE DESATA?
3
Se habla de un ya progresivo
Calentamiento global
Y de trastorno ambiental,
O de un triste y distintivo
Comportamiento agresivo
De nuestra especie pazgüata
Que descuida y que maltrata
Su único espacio vital
Pero es pregunta ancestral:
¿POR QUÉ, POR QUÉ SE DESATA?
4
Que se derriten los polos
Y aumenta el mar su caudal
Con el peligro real
Que eso entraña, pero lolos
Nos hacemos tontos solos
Y nos ponemos la riata
En el cuello, ¡qué insensata
La conducta que acusamos!
¡Y todavía preguntamos:
¿POR QUÉ, POR QUÉ SE DESATA?
5
Le hemos agotado espacios
Al mar y a cuanto él encierra
Erosionamos la tierra
Y soberbios y reacios
Pisoteamos los topacios
Que da la vida en prorrata
Nuestra ceguera no acata
La verdad resplandeciente
Y decimos acremente:
¿POR QUÉ, POR QUÉ SE DESATA?
*****
DEFENDAMOS CON FIRMEZA
NUESTRA CASA UNIVERSAL..
ES PATRIMONIO MUNDIAL
LA MADRE NATURALEZA.!
Por José Regato Cordero (Ecuador)
1
Hoy estamos en campaña
En el espacio virtual...
Desde el cielo ecuatorial
Proponemos esta hazaña.!
A nuestra tierra la daña,
Y la daña con vileza,
Y la llena de impureza
La explotación industrial:
¡Nuestro tesoro ambiental
DEFENDAMOS CON FIRMEZA!
2
La quema indiscriminada
Del producto petrolero
Contamina el mundo entero
De manera acelerada.!
La campaña está lanzada
Con potencia sideral,
El atentado es global,
Y eso ya no puede ser:
¡Llamamos a defender
NUESTRA CASA UNIVERSAL!
3
Se deteriora el ambiente,
Muere la fauna y la flora,
Se depreda a toda hora
Y se asesina a la gente.!
Este llamado es urgente
Por la defensa integral
Como asunto principal:
El agua, el aire, la tierra,
Y el tesoro que eso encierra
¡ES PATRIMONIO MUNDIAL!
4
Que el mundo empine su voz,
Que se junten nuestras manos
En todos los meridianos
Que la amenaza es atroz.!
Que ese grito llegue a Dios,
Esto dicho con firmeza:
Se juega nuestra cabeza,
Nadie se puede quedar,
Hoy se trata de salvar
¡LA MADRE NATURALEZA!
*****
PARA QUIENES ESTÉN INTERESADOS EN PROMOVER LA CAMPAÑA CON LA DÉCIMA:
Estamos interesados en hacerle llegar los trabajos si usted nos ayuda actualizando o confirmando sus datos tales como: nombres y apellidos, ciudad y país, teléfonos, correo, fax, y otros datos que se consideren necesarios. También deseamos saber nombres de otros interesados. Dirigirse a JOSÉ REGATO:
SOMOS MAS DE OCHO
En Rostock los ricos caben en un sofá, los pobres son más pero no están convidados.
![]()
Altercom*
Jorge Gómez Barata *
5 de junio de 2007
Una de las consecuencias del modelo de desarrollo vigente es que los recursos del planeta no alcanzan para todos. La tarea del G8 es asegurar que alcancen para ellos y preservarlos de quienes quisieran compartirlos. La justicia distributiva no figura entre las virtudes de la globalización. Al club de los ricos corresponde el papel del can Cerbero, mientras los pobres son rehenes de aquel estilo de vida.
Si Brasil, México, Argentina, Indonesia, Pakistán, Bangladesh, Sudáfrica, Venezuela y Nigeria entre otros, se propusieran las metas, alcanzaran los ritmos de crecimiento de China y la India y decidieran imitar la sociedad de consumo occidental, el planeta colapsaría irremediablemente. No hay energía, agua ni materias primas para semejante eventualidad, la tierra no alcanzaría para construir autopistas, los vehículos no cabrían en las ciudades y el aire se volvería irrespirable.
Europa y los Estados Unidos no cuentan en su territorio ni con una mínima fracción de lo necesario para sostener sus dispendios. La escasez de energía los aterra y la dependencia de las existencias en el extranjero convierte a la superpotencia mundial en un Superman con pies de barro.
Tal vez Estados Unidos hubiera preferido opciones menos indoloras, pero el crecimiento incontrolable del consumo, sobre todo de energía, el inminente agotamiento de las fuentes tradicionales de hidrocarburos, agua dulce y madera, acompañadas por el auge del nacionalismo con aspiraciones desarrollistas y el desencadenamiento de procesos como el calentamiento global y los cambios climáticos, han revelado la urgencia de actuar vertiginosamente, no para evitar el desastre como para administrarlo e intentar sobrevivirlo.
La quiebra de la Unión Soviética y luego el 11-S, proporcionaron el escenario para poner en marcha el «Plan B», encaminado a acelerar el establecimiento de la hegemonía mundial. Ante la coyuntura, el imperio y sus clientes europeos, no vacilan en echar mano a los recursos necesarios para sostener sus estándares, sin importar dónde se encuentren, de qué modo se adquieren ni a qué precio. Lo inadmisible para el imperio es la vulnerabilidad y la incertidumbre.
Las tropas fueron a Irak por el petróleo y más tarde o más temprano, con una u otra excusa atacarán a Irán y tratarán de derrocar a Hugo Chávez y detener la Revolución Bolivariana.
Derribar gobiernos e incluso exterminar poblaciones no es un obstáculo que los inhiba y sus fronteras éticas son extraordinariamente flexibles.
En la realización de sus objetivos estratégicos, el exclusivista Club de los Ocho países más ricos del planeta está unido, no sólo por el pragmatismo de sus elites y sus gobiernos, la integración al sistema de la clase media de donde otrora surgieron las vanguardias políticas y culturales, la complicidad del mundo académico y científico y la frivolidad con que la mayoría de los habitantes de los países ricos, asumen las posiciones de sus gobernantes.
Las enérgicas demostraciones de los activistas del movimiento antiglobalización, rudamente reprimidas en todos los escenarios, no encuentran el eco necesario en los sectores académicos, intelectuales y científicos como tampoco, excepto magnificas excepciones, se asumen posiciones críticas respecto a proyectos como la conversión de alimentos en combustibles.
En esas demenciales empresas, los países imperialistas cuentan además con el entusiasmo de las oligarquías nativas que se benefician con la posibilidad de colocar nuevas producciones en los mercados externos, relanzando sus esquemas agroexportadores, mientras continúan ignorando las necesidades de sus poblaciones. Algunos elementos no oligárquicos, incluso de izquierda, son confundidos por la posibilidad de un crecimiento económico estructuralmente anómalo y deficiente.
El modelo de sociedad impuesto por los países ricos al Tercer Mundo no se refiere exclusivamente a los estilos de vida de las sociedades de consumo, sino a onerosas cargas determinadas por el orden internacional vigente. Ni China ni India han podido evadir enormes gastos en armamentos, determinados por enrarecidas situaciones a las que los Ocho no han prestado la debida atención ni realizado esfuerzo alguno por solucionar.
Si cada país que avanza por la senda que debiera conducir al bienestar de sus poblaciones, es obligado por realidades exógenas a invertir en armas, bombas y cohetes y llevar a la órbita sus propios satélites de comunicaciones y defenderse de las maniobras desestabilizadoras de la reacción mundial, tal como ocurre hoy con Venezuela, el camino se hará más difícil y para muchos prohibitivo.
Lo más sencillo en la reunión del G8 es la foto oficial: los ricos caben en un sofá; los pobres son más pero no están convidados.
Altercom
Agencia de Prensa de Ecuador. Comunicación para la Libertad.
Jorge Gómez Barata
Profesor universitario, investigador y periodista cubano, autor de numerosos estudios sobre EEUU.
EL DRAMÁTICO CASO PASCUA LAMA
P A S C U A L A M A
ECOCIDIO Y GENOCIDIO EN LOS ANDES
Ricardo Rodríguez
CEPRID
30- V - 07
A finales del año 1994, un sofisticado satélite espía de los EEUU equipado con artilugios muy avanzados descubrió señales radiantes en el subsuelo de la Cordillera Los Andes, sobre la frontera de Chile con Argentina. Meses más tarde, un nutrido equipo de ingenieros y personal especializado en busca de metales preciosos, instaló un campamento a cinco mil metros de altura sobre territorio chileno y se dispuso a perforar tres gigantescos glaciares para comprobar exactamente qué había bajo las milenarias capas de hielo.
Los especialistas, eran la primera avanzada técnica de la compañía Barrick Gold Corporation, siniestra multinacional de la minería química, asentada en Toronto, Canadá, con operaciones de extracción y mega-proyectos de expolio de minerales y metales preciosos en cuatro continentes. Es la segunda empresa más importante del mundo dedicada a la extracción de oro, plata, diamantes, cobre y otros minerales. Una especie de Atila de la minería mundial.
En su directorio figuran George Bush padre, ex Director de la CIA y ex Presidente de los EEUU;
Adnan Khashoggi, multimillonario y conocido traficante internacional de armas saudí, principal implicado en el escándalo Irán-Contras a través de cuya operación, la CIA abasteció en secreto a los contra revolucionarios somocistas nicaragüenses en Honduras en su guerra sucia contra el Gobierno Sandinista del Presidente Daniel Ortega entre los años 1980-1990. El malandrín saudita nunca fue juzgado pero más tarde sí fue recluido en los EEUU por graves delitos de fraude en complicidad con su ex socio, el fallecido ex dictador de Filipinas Ferdinand Marcos;
Peter Munk, actual presidente de Barrick Co., íntimo de Bush padre y de Khashoggi y el sujeto que pagó la fianza de 4 millones de dólares para que el tratante de armas abandonara la cárcel;
Gustavo Cisneros, segundo hombre más rico de América Latina, magnate de las comunicaciones y oligarca venezolano;
Brian Mulroney, conservador ex Primer Ministro de Canadá y
Andrónico Luksic, destacado empresario pinochetista y cabeza visible del grupo monopólico chileno apodado “los cocodrilos” y, seguramente, el hombre más rico de Chile.
Las perforaciones determinaron que bajo tres gigantescos glaciares llamados Toro I, Toro II y Esperanza se encontraba un substancial yacimiento de oro, plata y cobre. Los filones y vetas de los metales preciosos se localizan en las cumbres del Valle de Huasco, en la Tercera Región de Chile sobre la Cordillera de Los Andes a 660 kilómetros al norte de Santiago y a 300 kilómetros al noroeste de la ciudad de San Juan en Argentina. El 75% del yacimiento se encuentra en Chile y 25% en territorio argentino.
En este valle, una joya de ecosistemas entrelazados al borde del desierto de Atacama, el más árido del mundo, se desarrollan múltiples actividades agrícolas, turismo alternativo y es un santuario de salud para aquellos que padecen enfermedades respiratorias. Los tres glaciares, que tienen miles de años, abarcan una superficie de 24 hectáreas a cinco mil quinientos metros de altura y representan la más importante fuente acuífera del último valle fértil al borde del desierto de Atacama donde 70 mil chilenos viven de la exportación de productos agrícolas que irrigan unos 20 ríos que descienden por la Cordillera directamente de los hielos eternos asentados en las cumbres.
Como tanto la legislación chilena como la argentina prohibían la explotación minera extranjera sobre la frontera de ambos países, la multinacional Barrick Co. se apresuró a presentar dos proyectos: primero, su proyecto de explotación minera de los yacimientos por un plazo de 20 años y con la promesa de una inversión de 1.500.- millones de dólares y, segundo, una insólita propuesta para que Chile y Argentina reformaran sus leyes y pudiesen los inversionistas foráneos apoderarse de las riquezas que escondían los glaciares. El proyecto de atraco de la Barrick Gold Co. se denominó Pascua Lama.
En el plan original para obtener el permiso ambiental del gobierno de Chile para la exploración del mineral a rajo abierto, presentado y sospechosamente aprobado ligeramente en el año 2001 por las autoridades, la Barrick Co. mintió de manera descarada y ocultó intencionalmente al Ejecutivo chileno que los yacimientos en cuestión se encontraban en el subsuelo de los glaciares. Naturalmente, para llegar al oro y la plata había que dinamitar los glaciares hasta completar su destrucción y, posteriormente, construir túneles de acceso a los minerales y, por supuesto, tan imbéciles no son los ejecutivos de la depredadora internacional como para colocar sus infames deseos por escrito. Se trata de engañar y esto no era acertado.
Afortunadamente, “la grave omisión” fue descubierta y puesta en evidencia las intenciones de la Barrick Co. por los agricultores, campesinos y representantes de las organizaciones de la zona, por algunas autoridades provinciales de la Tercera Región, por destacados ecologistas chilenos y argentinos toda vez que se hicieron públicas las insensatas pretensiones de la empresa minera. Entonces, los directivos argumentaron que no eran glaciares sino “pequeñas canchas de hielo”.
Rechazadas de plano sus conceptos y definiciones, la empresa argumentó que tenía gran experiencia en “manejo de glaciares” y, para evitar inconvenientes, minimizaron sus pretensiones en un burdo “Estudio de Impacto Ambiental” asegurando que “trasladarían los 850 mil metros cúbicos de hielo que forman los glaciares, con buldócer gigantes y explosivos, sin romper una pizca de ellos, a dos kilómetros de distancia sobre la misma altura”. Un argumento inaudito y descabellado. Una mentira del tamaño del Titanic, como tantas otras a que nos tienen acostumbrados. Jamás en la Historia se ha hecho algo semejante y la empresa nunca ha entregado antecedentes sobre su supuesta experiencia en el manejo viable de traslado de glaciares, hecho que simplemente no existe.
Los glaciares en estos tiempos que vivimos y particularmente aquellos que se encuentran al borde de zonas desérticas, no se pueden tocar según todos los estudios y conclusiones científicas ya que son ecosistemas muy frágiles íntimamente conectados a toda la vida en sus entornos. Representan, además, las últimas reservas de agua pura del planeta y en el caso de Chile y Argentina, desprenden el agua más pura del continente, elemento vital para la subsistencia humana. En los Alpes suizos y en Australia, se buscan aceleradamente métodos que aseguren la protección de glaciares con cubiertas especialmente diseñadas para extender su vida y proteger sus entornos y, en Chile, el gobierno de turno, que se autoproclama defensor del medio ambiente y del desarrollo sostenible, autoriza a una empresa multinacional con amplia ficha delictiva a destruir el patrimonio nacional para efectuar un saqueo indiscriminado y de grandes proporciones de las riquezas que contiene la tierra y, de paso, la destrucción total de un próspero valle agrícola. La vieja historia de nuestras riquezas que nos hacen pobres. Destruyen la naturaleza, condenan a los más pobres a la inanición por envenenamiento lento, y encima, llenan sus arcas con la abierta complicidad de los gobiernos que se supone tendrían que defender la soberanía, el patrimonio nacional y la vida.
Hasta el último gramo de oro y plata se llevará la transnacional y ni un solo gramo le quedará a la gente a quien le pertenece la tierra y las riquezas que alberga. Les quedará solo el agua envenenada, el aire contaminado, las tierras agrícolas arrasadas por los químicos y sus cuerpos enfermos. Y como si esto fuera poco, Al Gore, ex vicepresidente de los EEUU, autoproclamado “paladín” de la lucha contra el calentamiento global del planeta, con el aval de ONU, nombra al ex presidente de Chile, Ricardo Lagos, como Secretario Ejecutivo para luchar contra el cambio climático. Los chilenos tienen bien presente que fue el mismo Lagos que en 2003 en La Moneda, autorizó el proyecto de la Barrick Co. Una bofetada al movimiento ecologista y una burla difícil de calificar toda vez que el ex presidente de Chile sabía que la Barrick Co., con sus actividades y metodología química-minera de explotación, es una de las multinacionales responsables del envenenamiento del planeta al destruir por completo los eslabones básicos sobre los que se sustenta la vida para lograr sus objetivos de lucro y rapiña. Una especie de Aníbal Lexter de la Naturaleza.
Un poco de historia
A finales de diciembre del año 1997, el presidente Eduardo Frei de Chile y Carlos Menen de Argentina, a decir de muchos, debidamente “influenciados”, (suponen algunos que en el sentido monetario del término), firmaron el Tratado Sobre Integración y Complementación Minera de los yacimientos que se encuentren sobre la frontera cediendo en forma alevosa la soberanía y creando un ente jurídico artificial y una denominada “Nueva Área de Operaciones” donde no impera ni la ley chilena ni la ley argentina. El Movimiento Social Ambiental de Atacama denunció públicamente que el tratado no había sido diseñado en Chile y que en su elaboración intervinieron juristas foráneos contratados y pagados por empresas mineras internacionales interesadas en el despojo de minerales en América Latina. El Tratado es abiertamente inconstitucional y viola una serie interminables de derechos del pueblo chileno contemplados claramente en la Constitución, en las leyes de la República y en los Tratados Internaciones que ha firmado el gobierno como el derecho de agua, derechos económicos, sociales, culturales y derechos humanos. A las empresas pequeñas y medianas chilenas se les exige reciclar sus residuos tóxicos, obligación de la que están exentas las multinacionales extranjeras. Así funciona el saqueo y la super-explotación de los pueblos de América Latina. Y así ha sucedido desde más de 500 años. Y continúa sucediendo. Pero esto no es todo.
El mega proyecto de rapiña la Barrick Co. contempla entre acciones que ya se han iniciado, la mayoría en forma clandestina e ilegal, y otras que se iniciarán en el año 2009, el uso de 2.586 toneladas de explosivos cada año para remover 5 millones de metros cúbicos de hielo, 8 millones de metros cúbicos de roca en movimiento de tierras y 80 millones de toneladas de material para la perforación de un túnel de casi 3 kilómetros de largo, a 800 metros de profundidad sobre la altura de los 5 mil metros y cuya boca de entrada tiene un diámetro de 320 metros. La Barrick Co. utilizará también en sus faenas de destrucción de los glaciares para llegar al corazón de Los Andes, 1.397 toneladas de cianuro mensuales durante 20 años, 20.000 kilos de mercurio mensuales también con una duración de 20 años, 65 mil metros cúbicos de cemento, 12 mil toneladas de acero para estructuras, 4 mil placas adicionales de acero para distintos refuerzos, 100 mil metros de tuberías y se calcula que verterá 700 millones de metros cúbicos de diferentes venenos como cianuro, arsénico, mercurio, ácido sulfúrico, plomo, cromo, litio, vanadio y molibdeno a las napas subterráneas, a los ríos de la zona que riegan todo el Valle, al aire y al suelo afectando gravemente una zona gigantesca por unos 500 años.
Todos estos materiales altamente peligrosos serán trasladados a la zona de operaciones a razón de casi cien camiones diarios por angostos caminos agrícolas con más de un centenar de curvas peligrosas sólo en la zona del Embalse Santa Juana. Claro está que la infraestructura vial del Valle de Huasco no es apta para este endemoniado tráfico de camiones (37 camiones de 240 toneladas, 5 camiones de 100 toneladas, dos gigantescas palas eléctricas, dos patas hidráulicas, más 84 vehículos diarios que transportarán a 1.600 trabajadores más grandes cantidades de insumos). Toda esta actividad no sólo afectará a los tres glaciares mencionados sino que derretirá glaciares que se encuentran mucho más lejos de la zona como los glaciares llamados El Estrecho y El Guanaco, ya que los 15.800 kilos de material particulado en suspensión generados diariamente por los estallidos de 82 mil kilos de explosivos (que además producen 8.300 kilos de anhídrido sulfuroso por día) se depositarán sobre el agua, las nieves, los humedales y los glaciares que se encuentra en un amplio radio, produciendo un envenenamiento omnímodo mucho más allá del Valle de Huasco.
Por los senderos agrícolas del Valle circulan hoy pequeños camiones en ruta hacia los mercados con sus cargas de uva, aguacates, aceitunas, guayabas, nectarines, nueces, pimientos, queso de cabra, tomates, aceite de oliva, alcachofas, pepinos dulces, papayas y mangos. Pero a corto plazo, si el gobierno no rectifica en su demencial política y la gente no se rebela contra el Proyecto de Pascua Lama, por estos mismos senderos circularán mensualmente 120 camiones cargados de concentrado de cobre, 70 camiones con reactivos químicos altamente peligrosos, 17 camiones con cianuro de sodio, 200 camiones cargados de explosivos, (se ocuparán 80 toneladas de explosivos promedio por día) 180 camiones con petróleo y no se sabe cuántos camiones al año cargados con mercurio. Un notable cambio en el panorama del tránsito vehicular en la zona. Cualquier accidente, por fortuito que sea, causará el asesinato premeditado del Valle y la muerte de toda la vida en su interior. Naturalmente, los piratas del imperio no pagan peaje.
El Proyecto Pascua Lama ocupará para sus faenas mineras 2.520 litros de agua por minuto de los ríos adyacentes procesando material estéril (con altos índices de arsénico, plomo e impurezas tóxicas) del orden de los 2.000 millones de toneladas depositados en las alturas sobre las nacientes de 20 ríos que bajan bifurcándose al Valle. Todo esto gratis. La sustracción de agua en el lado argentino será de 22.250 litros por minuto, también gratis. Naturalmente, los trabajos para la extracción de los metales preciosos implican la muerte segura del Valle como un complejo ecosistema que se inicia y se entrelaza con los glaciares y una amenaza sin precedentes a la vida de todos los habitantes de la zona.
Peor aún. Especialistas, técnicos e ingenieros que han estudiado las posibles y más que probables catástrofes ambientales que se avecinan aseguran por boca del Concejal Luis Faura de la Comuna del Alto del Carmen que “serán necesarias millones de toneladas de cianuro para separar el oro de la plata en el complejo proceso de lixiviación y que estos compuestos se filtrarán a las napas subterráneas produciendo severas contaminaciones de las capas de agua y tierras agrícolas a todo lo largo y ancho del Valle de Huasco”. Todo un genocidio en ciernes.
El botín de la Barrick Co.
¿Qué obtendrá Barrick Co. con esta destrucción? Pues nada menos que 547,42 millones de toneladas de oro, 335 millones de toneladas de plata y 200 mil toneladas métricas de cobre de excelente calidad que sacarán por el lado argentino sin pasar por aduanas y sin ningún tipo de control estatal. Para obtener este cuantioso botín la Barrick Co. promete una inversión de 1.500.- millones de dólares a 20 años plazo (sólo el costo del agua que utilizarán en esta hecatombe ambiental se calcula en el lado chileno en casi 20.000.- millones de dólares), pero lo que la Barrick Co. obtiene como ganancias netas se calcula en más 100 CIEN MIL MILLONES DE DÓLARES.
Barrick Co. explota actualmente la mina de oro El Indio en Chile y curiosamente, sus balances contables han declarado pérdidas durante 17 años y, consecuentemente, no han pagado ni un dólar de impuesto al Estado chileno. En esta mina se produjeron en 1993 y en 1997 dos episodios de graves emergencias ambientales por contaminación de cianuro en aguas cercanas a la localidad de Vicuña, La Serena y Coquimbo a 400 kilómetros al norte de la Capital, Santiago.
Las inversiones mineras extranjeras en Chile han reflejado tradicionalmente sólo un interés de usurpación y enriquecimiento privado, no han contribuido de manera esencial al desarrollo del país y se han caracterizado por groseras evasiones tributarias. De las 47 empresas extranjeras que tienen actualmente operaciones en el país, 44 declaran trabajar a pérdidas y las tres restantes declaran utilidades insignificantes.
Historial
El historial o prontuario de esta empresa minera transnacional también incluye la contaminación por mal manejo de cianuro del Lago Cowal en Australia, graves enfrentamientos con la población indígena de la región de Ancash en Perú, financiamiento de la guerra de los tutsis y el apoyo con dinero y armas a los gobiernos de Ruanda y Uganda a cambio de suculentas concesiones para la explotación de minas de diamantes y oro en África. Sólo en el continente americano, la Barrick Gold Co. tiene 33 denuncias en los tribunales de justicia que van desde derrames de cuantiosas sustancias tóxicas en tierra y ríos, acoso a las poblaciones locales, coimas, destrucción de predios agrícolas y caminos vecinales, cierre de caminos, destrucción de senderos por maquinaria pesada, vallado de quebradas, envenenamiento de fuentes hídricas, etc.
El resultado final a la vista de este macro despojo de la Barrick Co. serán dos monumentales agujeros sobre Los Andes: uno donde estaba el oro, la plata y el cobre y los glaciares, el otro, que más bien se iniciará como un agujero pero terminará como una montaña es el lugar donde dejarán los deshechos, la basura, los vertidos altamente tóxicos que impregnarán toda la zona haciendo la vida imposible para casi cien mil personas, toda la fauna y toda la flora. Pero esto no es todo.
Como a Canadá no se llevarán la basura, el Proyecto Pascua Lama construirá el Botadero Nevada Norte sobre un glaciar de roca cuyo volumen ha sido estimado en 249.000 metros cúbicos, justo en la naciente del Rió Estrecho para acumular allí 1.274.000.000 millones de toneladas de elementos de deshechos (estériles) que incluyen arsénico, cadmio, níquel, manganeso, cobalto, cromo, litio, cloro, aluminio y muchos otros reactivos químicos cancerígenos y altamente contaminantes. La extensión del Botadero se calcula en 327 hectáreas con una altura de casi 1.000 metros.
En los estudios presentados por la Barrick Co. para acometer este otro atentado aseguran que el glaciar de roca en cuestión tiene sólo un 5% de hielo en su interior lo cual es otra falacia. De acuerdo a los estudios científicos de destacados geólogos, ingenieros y expertos en el tema, “los glaciares de roca son verdaderamente cuerpos de hielo donde fragmentos de roca de diversos tamaños se encuentran mezclados con porciones de hielo que pueden ser muy grandes”. Estos denominados glaciares de rocas almacenan agua precipitada, por congelamiento, y la liberan de manera continua durante los meses de verano, primavera y otoño. Han sido considerados por los especialistas como los cuerpos de hielo más importantes en las cuencas hídricas áridas de alta montaña y conforman importante reservas de agua. Aunque su contenido de hielo es menor que en un glaciar normal, la gran mayoría de ellos almacena de un 50% a un 90% de hielo, o sea agua en estado sólido, y no un 5% como aseguran los embusteros del Proyecto Pascua Lama. Un preciso trabajo de la investigadora chilena Roxana Bórquez, asociada al Instituto de Ecología Política y Licenciada en Ciencias Sociales de los Recursos Naturales que se encuentra optando al título de Ingeniera, desmonta el sofisma de los seudo científicos utilizados por la Barrick Co. para engañar. Además, los glaciares de roca son mucho más numerosos y dominan una superficie mucho mayor a los glaciares de hielo puro sobre todo en la zona norte y central del macizo andino. En Chile, con una inmensa cantidad de glaciares de roca a lo largo de toda la Cordillera de Los Andes, se consideró tradicionalmente que contenían un 50% de hielo como mínimo, pero estudios más avanzados y actualizados han determinado científicamente y sin apelación, que muchos de ellos tienen un 90% de hielo en su interior.
Como es obvio, una tentativa de tan indecente naturaleza no es posible ni admisible ni éticamente aceptable, sin contar con un puñado de inmorales que allanan el camino a la multinacional, se colocan a su servicio y aplauden el saqueo de nuestro pueblo sin importarles una pizca su condición de vende-patrias. ¿Quiénes son estos yanaconas modernos?
Múltiples organizaciones de todo tipo relacionadas con la defensa del Valle de Huasco han publicado sus nombres y aquí reproducimos sólo algunos de ellos ya que la lista es tan considerable como considerables son los dólares de la Barrick Co.
Jaime Mulet, diputado DC, latifundista de la zona implicado en masivas usurpaciones de tierra ancestrales (50 mil hectáreas) a los indígenas diaguitas que habitan la región desde mucho antes que llegaran los españoles;
Rodrigo Rojas Veas, ex Intendente de la III Región;
Carmen Bou Bou, Alcaldesa de Alto del Carmen;
Alberto Robles, Diputado Sexto Distrito;
Ricardo Lagos, ex presidente de Chile;
Eduardo Frei Ruiz-Tagle, ex presidente de Chile
Baldo Procurika, senado de la III Región
Marcelo Trivelli, DC, ex Intendente de Santiago, cabeza visible de la RRPP de la Barrick Co. por medio de su empresa Extend Comunicaciones.
El proyecto de rapiña está en marcha ya que el gobierno de Chile, lo aprobó en febrero del año 2006 y en diciembre del mismo año se sumó a la aprobación el gobierno argentino contra el clamor popular en ambos países.
Mientras tanto, en trabajos clandestinos e ilegales la empresa Barrick Co. acelera al máximo la puesta en marcha de toda la operación lo cual ha significado a esta fecha daños irreparables a los tres glaciares: reducción del Glaciar Esperanza en un 70%, reducción del Glaciar Toro I en un 56% y reducción del Glaciar Toro II en 65%. Así también se multiplican día a día graves irregularidades en toda una amplia zona del Valle de Huasco y también en el lado argentino donde los preparativos son febriles como ruta de escape del escamoteo minero.
Consuelo Infante, dirigente de un movimiento ciudadano chileno contra la aberración de la empresa Barrick Co. ha expresado que “nosotros no podemos permitir que un gobierno irresponsable y que una empresa perversa definan los destinos nuestros” y ha llamado a la movilización del pueblo chileno y argentino para expulsar a los invasores en busca de tesoros fáciles.
Pero Michelle Bachelet y su gobierno con una indolencia y una irresponsabilidad ciudadana increíble continua creyendo y apostando por el falso y tramposo lema de la Barrick Co.: “minería responsable”. O es que no sabe la Presidenta de Chile que los crímenes anteriores de la Barrick Co. en diversas regiones del mundo no son reciclables.
“El desarrollo económico de nuestro valle –dice el Movimiento Social Ambiental de Atacama en un soberbio documento de denuncia- no se logra estropeando lo que durante cientos de años la Naturaleza nos ha dado. No se puede echar por la borda la soberanía nacional, la tenencia de la tierra, la inversión agrícola, la ganadería, el agroturismo, la agroindustria, nuestro estilo de vida y nuestra cultura por una alternativa económica como la gran minería química que no nos garantiza la sustentabilidad de ninguna de las opciones antes mencionadas, ni siquiera la vida ante ninguna de sus manifestaciones”
La Historia se repite cada día con mayor vergüenza. Los gobiernos de América Latina, con contadas excepciones, continúan entregando nuestras riquezas a la voracidad de los complejos explotadores del imperialismo, sometiendo a los pueblos a la miseria, obedeciendo los dictados de los gerentes de las transnacionales. Han perdido incluso la dignidad más elemental. No escuchan las voces de sus ciudadanos. Se arrodillan frente a los gerentes de las transnacionales imperialistas y venden la patria por unos pocos dólares. No es aventurado pensar que el Proyecto Pascua Lama no sólo es un ecocidio sino también un genocidio. Y después dicen que las revoluciones no se justifican.
Favor de enviar su adhesión a: noapascualama@yahoo.ca
XENTILEZA DO: COSAL A CORUÑA
POR SI USTED AMABLE LECTORA O LECTOR, NO LO HA ENTENDIDO, AQUI VA EN VERSO
BANCO MUNDIAL O EL GOLPE DE ESTADO PERMANENTE

Entrevista con el autor de un libro riguroso que sitúa las políticas del BM en su contexto político y geoestratégico, develando sus entresijos
![]()
ERIC TOUSSAINT: BANCO MUNDIAL O EL GOLPE DE ESTADO PERMANENTE
5 de junio de 2007
Por MIGUEL RIERA
Revista El Viejo Topo, Barcelona, España
De Eric Toussaint, presidente del CADTM-Bélgica (Comité por la anulación de la deuda del Tercer Mundo), ha aparecido recientemente -editado por El Viejo Topo- un libro definitivo sobre las prácticas y objetivos del Banco Mundial: BANCO MUNDIAL. EL GOLPE DE ESTADO PERMANENTE.
Un libro riguroso que sitúa las políticas del Banco en su contexto político y geoestratégico, y que revela los entresijos de una de las más importantes instituciones internacionales.
Tu libro tiene un subtítulo muy provocativo: “El golpe de Estado permanente”. ¿Quieres explicarnos por qué ese subtítulo?
Quería poner el énfasis en el hecho de que el Banco Mundial ha apoyado durante toda su historia a muchos regímenes dictatoriales aliados de Estados Unidos o de las potencias imperialistas que con Estados Unidos participan en la dirección del Banco Mundial, del FMI... Hablo de Inglaterra, Francia, Alemania, Japón y algunas potencias imperialistas menores.
Quería subrayar que el Banco Mundial ha apoyado a regímenes dictatoriales o ha participado en la desestabilización de regímenes democráticos. Por citar algún ejemplo ahora, explico en el libro cómo el Banco Mundial contribuyó a desestabilizar el régimen de Joao Goulart, en Brasil, a inicios de los sesenta; cómo suspendió los préstamos al régimen de Salvador Allende en Chile también a inicios de los setenta; cómo suspendió la ayuda al régimen sandinista en los años ochenta.
El Banco Mundial, que parece ser un instrumento bastante ineficaz para el desarrollo según la opinión mayoritaria de los comentaristas, en realidad es un instrumento de la política exterior de Estados Unidos y una institución que interviene directamente en la vida política de los países miembros del Banco Mundial.
Hablo de la vida política de los países del llamado Tercer Mundo, porque el Banco Mundial no interviene en la vida económica y política de Estados Unidos, de Bélgica o de España... Esa es la idea de “golpe de Estado permanente”. Y se puede añadir una idea más: a través del chantaje de la deuda exterior, el Banco Mundial interviene en las decisiones ordinarias de los gobiernos de los países endeudados.
Para seguir con los ejemplos, cuando, en 2005, el actual presidente de Ecuador, Rafael Correa, era ministro de Finanzas, estableció una política que consistía en utilizar la mayor parte de los ingresos del petróleo para gastos sociales; el Banco Mundial exigió terminar con esa política, el ministro se negó a hacerlo y bajo la presión de sus colegas tuvo que dimitir. Fue una intervención exterior del Banco Mundial, en este caso conjuntamente con el Fondo Monetario Internacional, que logró la renuncia de un ministro.
Vamos a decirlo de una manera suave: ¿crees que la indiferencia del Banco Mundial en cuanto al respeto de los Derechos Humanos y la democracia sigue existiendo hoy, que no es una historia del pasado sino del presente y quizá del futuro?
Sí, esa indiferencia, en la práctica, sigue existiendo. Hay, sin embargo, un cambio muy importante a nivel de discurso.
Ahora el Banco Mundial integra la cuestión de los Derechos Humanos en su discurso, incluso de manera muy viva, en su política de comunicación pública o en su política para recuperar, cooptar, organizaciones de la llamada sociedad civil (ONGs, etc. Aunque en realidad el Banco Mundial gasta sólo una parte mínima de su dinero en apoyar proyectos de ONGs en el sector de las mujeres, de la salud, de la educación).
Supuestamente busca promover la implementación de los Derechos Humanos. Pero, en conjunto, sigue con una política macroeconómica que implica el no respeto de los Derechos Humanos tal y como son definidos en la Declaración de los Derechos Humanos de 1948 o en varios pactos y tratados internacionales, como el Tratado sobre los Derechos económico-sociales y culturales del año 1966.
La política macroeconómica del Banco Mundial significa más privatizaciones en los países en desarrollo, y privatización quiere decir por una parte que empresas estratégicas de los países endeudados son compradas por las transnacionales del Norte, y por otra parte implica privatizar la salud, la educación y otro tipo de servicios fundamentales como correos, telecomunicaciones, distribución de agua... Eso, de manera evidente, como indica la experiencia, es totalmente contradictorio con la implementación de los Derechos Humanos a nivel planetario.
¿Y en cuanto a la democracia, crees que el Banco Mundial sigue apoyando o va apoyar en el futuro a regímenes dictatoriales en los que no se respeten las libertades políticas?
El Banco Mundial apoya dictaduras, eso está claro. Pakistán, por ejemplo, que es un “cliente” según las terminología del Banco Mundial, un “cliente mayor”, es una dictadura militar, y ciertamente un aliado estratégico de Estados Unidos en la región. Podríamos tomar también el caso de Turquía, que no es una dictadura militar pero donde hay una clara ausencia de respeto de los Derechos Humanos y de los derechos políticos, por ejemplo de los kurdos. Turquía es un país que siempre ha sido “cliente” del Banco Mundial.
O en África, el Chad, un país sometido a la dictadura militar de Idriss Déby; el Banco Mundial está allí porque hay petróleo y las empresas transnacionales norteamericanas tienen importantes intereses en esa región. Es evidente que el Banco Mundial está ahí auxiliando la política de inversión de esas transnacionales del petróleo.
La actuación futura del Banco dependerá de la estrategia de Estados Unidos. Algunos analistas piensan que, al menos en una parte de Asia, la estrategia de Estados Unidos vuelve a ser de apoyo directo a dictaduras.
Un segundo subtítulo del libro, “La agenda oculta del Consenso de Washington”, da a entender que existió desde el principio, desde la constitución del Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional una mala voluntad oculta, una intencionalidad de constituirse en un elemento de dominación.
Al hablar del Consenso de Washington lo hago de las políticas aplicadas de manera generalizada desde los años 1989 y 1990, cuando nació ese concepto. ¿Qué quiero decir con ese subtítulo? Pues subrayar que la parte escondida de esas políticas contempla una visión de alcance planetario para reconquistar todas las economías, inscribiéndolas en el sistema capitalista, y establece una coherencia en el tipo de recetas que se imponen con tal propósito.
Yo explico en mi libro, por ejemplo, que el tipo de política aplicada dentro del marco del ajuste estructural impuesto por el Banco Mundial y el FMI ya había nacido en los años sesenta, pero con el Consenso de Washington lo prioritario en las medidas de reforma son las privatizaciones, y en los años noventa y hasta el 2000 se produce una gran ola de reconquista por parte de las grandes transnacionales, que adquieren el control de los recursos naturales de los llamados países en desarrollo, y también el de sus ejes estratégicos tanto a nivel industrial como a nivel de servicios. Este sesgo es relativamente nuevo y forma parte de toda una estrategia coherente con la intención que he señalado.
¿Más allá del tema de las privatizaciones y de la voluntad de apropiación de los recursos de los países en vías de desarrollo, podrías especificar cuáles son las líneas maestras de los Planes de Ajuste Estructural?
Sí, claro. Hay dos niveles en el Ajuste Estructural.
Por una parte se imponen medidas de choque; en general, las medidas de choque consisten en devaluar de manera brutal la moneda de un país en desarrollo y aumentar de manera brutal la tasa de interés interna. Por ejemplo, la moneda de los países del África francófona -países que tienen una moneda común, CFA- fue devaluada en un 50% en enero de 1994. La moneda de Brasil, el real, fue devaluada en un 44% en el año 1999.
Todas estas brutales devaluaciones tienen como objetivo teórico aumentar la competitividad en el mercado mundial de los países endeudados, para aumentar sus ingresos por exportación y así asegurar el pago de la deuda externa.
La elevación de la tasa de interés interna supuestamente sirve para atraer capital exterior, pero en realidad desemboca en una recesión general, porque el consumo baja como consecuencia de dos cosas: por la devaluación, que aumenta los precios internos porque muchas mercancías son importadas, y porque la gente no tiene ya acceso a los préstamos porque la tasa de interés interna ha aumentado.
Los pequeños-medianos productores, incluso en ocasiones hasta los grandes productores nacionales, no pueden aumentar la inversión porque la tasa de interés interna es demasiado elevada. Todo eso provoca una cadena de quiebras, tal y como hemos visto en el sureste de Asia en 1997-1998, quiebras de bancos y quiebras de empresas industriales y de servicios.
Estas son en general las medidas de choque, que desembocan en un desastre: recesión y aumento del desempleo. Por ejemplo, volviendo al sureste asiático, tras seis meses de aplicación de las políticas del FMI y del Banco Mundial, de finales del 97 a inicios del 98, 23 millones de personas se quedaron sin empleo.
¿Y después de las medidas de choque?
Las medidas estructurales tienen como eje principal la apertura de la economía de los países en vías de desarrollo. Eso implica suprimir o suavizar sus barreras aduaneras y permitir las importaciones sin aplicarles impuestos, lo que pone en competencia a los productores locales con los productores del mercado mundial; en general ese proceso termina con la quiebra de muchos productores locales. También se suprimen las barreras al movimiento de capitales.
La posibilidad de sacar del país esos capitales, extranjeros o nacionales, tiene como objetivo aumentar las inversiones extranjeras, pero en realidad lo que hace es entregar el país a la voluntad del capital internacional, que puede entrar y salir cuando quiere, incluso organizando ataques especulativos contra el propio país que lo acoge (eso se hizo contra México en 1994-1995; contra los países asiáticos, como acabo de mencionar; contra Brasil, Argentina, Turquía, hace poco contra Tailandia). Y además permite a los capitalistas del sur legalizar la fuga de capitales.
Ahora ya no se puede hablar de fuga de capitales, es algo totalmente legal; pueden colocar libremente sus capitales en los mercados financieros del Norte. Aunque ya lo he citado, un aspecto especialmente negativo consiste en la privatización de empresas estratégicas, tanto si son empresas que operan sobre recursos naturales como si pertenecen al sector servicios. Hay una gran presión para privatizar la distribución del agua, la producción y distribución de electricidad, el correo, las telecomunicaciones...
Todo tiene que ser privatizado... esa es la política del Banco Mundial y del FMI. Ello implica también la exigencia a los pobres del pago por servicios básicos, como la educación y la salud. Hace veinte años, en África, el acceso a los servicios básicos de la salud, a los medicamentos básicos era casi gratuito. La nueva política consiste en exigir el pago de esos servicios de salud. Las familias tienen que pagar al maestro de primaria en la pequeña escuela de la aldea. Este es un elemento fundamental de la política estructural.
¿Y en cuanto a la política fiscal?
A nivel de impuestos las medidas empujan a suprimir los impuestos progresivos y aumentar de manera tremenda los impuestos indirectos, como el IVA. En África del oeste hay una tasa única de IVA del 19%, incluso sobre el servicio de agua o de luz.
Estas políticas aumentan de manera estructural la subordinación de las economías del Sur a los capitales del Norte, pero son favorables a las clases capitalistas locales del Sur, que aumentan su carácter rentista. Como consecuencia, aumenta la desigualdad dentro de los países del Sur y se excluye a una parte todavía mayor de la población respecto a servicios básicos.
¿Quiere eso decir que los planes del BM y del FMI, en vez de lograr que disminuya la pobreza, en realidad hacen que aumente?
Efectivamente, podemos afirmar que hay un aumento de la pobreza en los países del Sur a pesar de las afirmaciones contrarias del Banco Mundial.
¿Cuál es el impacto de las políticas del Banco Mundial (y del FMI, claro, pues no podemos dejar de lado a esta institución), en las posibilidades de autoabastecimiento alimentario de los países del sur?
Esto es muy importante. La política del Banco Mundial, desde su inicio a finales de los años cuarenta, y en relación a su supuesta voluntad de desarrollar los países del Sur, estaba orientada a aumentar sus exportaciones, tanto de materias primas como de productos agrícolas. ¿Qué implica esto por ejemplo para África?
África, hasta inicios de los sesenta era autosuficiente en producciónde cereales para alimentar a la población, pero ahora África es importadora neta de cereales.
Bajo las recomendaciones del Banco Mundial y de otros organismos internacionales, África aumentó su producción de productos agrícolas de exportación, tipo café, té, cacao, algodón, etc., y disminuyó su producción de cereales con el argumento de que los cereales se producen mejor en regiones del Norte con clima templado, y que los países del Sur podrían intercambiar de manera ventajosa para ellos sus productos tropicales contra los productos del Norte, sobre todo cereales.
La consecuencia es que regiones enteras del Sur redujeron su soberanía alimentaria, es decir, no son capaces de alimentar a su población, sino que dependen de las importaciones de cereales y de sus exportaciones de productos tropicales.
Frente a este panorama, ¿existen alternativas?
Por supuesto. La necesidad de plantear alternativas ha sido afirmada en las luchas de masas... ya en los años ochenta hubo un levantamiento contra planes que defendía el Banco Mundial: en 1984 en la República Dominicana; el 27 de febrero de 1989 con el levantamiento en Caracas contra el FMI.
Ha habido numerosas protestas populares contra las políticas impuestas por el Banco Mundial y el FMI.
De ahí que, en particular en América Latina, se han elegido democráticamente gobiernos que han puesto en práctica políticas independientes del Banco Mundial y del FMI, políticas que están más allá de la lógica capitalista neoliberal. Me refiero a la elección de Chávez en 1998 y a su reelección reciente, a la de Lula, de Tabaré Vázquez en Uruguay, de Evo Morales en Bolivia, de Rafael Correa en Ecuador, Kirchner en Argentina, podemos tammbién incluir a Ortega en Nicaragua...
Ahora, en casi la mayoría de los gobiernos de América Latina se expresa a nivel retórico un rechazo de las políticas defendidas por el Banco Mundial. A nivel real yo diría que los países que de verdad implementan políticas que se distancian de manera radical del FMI y del Banco Mundial son Venezuela, Bolivia y, quizá Ecuador, es pronto para saberlo. Porque del lado de Brasil, Uruguay, Chile o Argentina, la ruptura con la política del FMI y el Banco Mundial es muy liviana, en realidad ni siquiera puede hablarse de ruptura. Eso es muy claro en el caso de Lula y Tabaré Vázquez. Lula mantiene una tasa de interés super alta, no hay ningún control sobre movimientos de capital, el Banco Central continúa totalmente autónomo del gobierno y del poder legislativo, y se pone en práctica una política asistencial dentro del marco de las políticas recomendadas por el Banco Mundial. En cambio, en Venezuela y Bolivia hay un elemento central de ruptura con la política del Banco Mundial y del FMI, que son las renacionalizaciones o desprivatizaciones. Renacionalización de los recursos naturales por parte de Bolivia, y en Venezuela la renacionalización de CANTV a nivel de telecomunicaciones y anuncio de la renacionalización del sector de la electricidad, además de la toma del control de las empresas públicas que se produjo en el 2002-2003.
Es un inicio de ruptura con el marco general de la política del Banco Mundial. Vamos a ver lo que ocurre con la deuda, porque Venezuela sigue pagando su deuda externa y transfiere hacia sus acreedores una cantidad muy importante de recursos. Vamos a ver si en el futuro también a este nivel Venezuela, Bolivia y Ecuador van a tomar medidas hacia una política más coherente con su orientación.
Chávez, Evo Morales, Kirchner y Rafael Correa se declararon a favor de la creación de un Banco común del Sur y se anunció oficialmente la creación de tal Banco, después de una reunión entre Kirchner y Chávez. ¿Qué papel debería desempeñar este banco?
Los países del Sur están en condiciones de salir del Banco Mundial y del FMI y de reunirse en un Banco del Sur multilateral para apoyar proyectos dentro del marco del socialismo del siglo XXI. Es decir, proyectos que no tienen nada que ver con el desarrollo capitalista de sus economías sino con el desarrollo del sector público, y también a nivel de cooperativas, comunidades indígenas... Esa es una posibilidad, aunque hay otra, que es tener un Banco público del Sur que potencie un supuesto desarrollo capitalista nacional del Sur, y eso no constituye una alternativa.
Lo que se precisa es un Banco del Sur situado dentro del marco de una ruptura, es decir, una verdadera alternativa. La coyuntura económica y política actual favorece este tipo de alternativa. Las condiciones de América Latina son mucho más favorables que durante la década perdida de la crisis de la deuda en los años ochenta. Hay posibilidades económicas y hay una voluntad política de la mayoría de los pueblos de América Latina para una ruptura radical con el sistema capitalista. El problema central es la cuestión de la voluntad política. De manera evidente, Lula y Tabaré Vázquez no tienen esa voluntad política, mientras que Chávez, Morales y Kirchner, y probablemente Correa, se inclinan hacia la ruptura.
En cualquier caso, y dado el elevado déficit estadounidense y su repercusión sobre el dólar, que seguirá bajando, se necesita un frente de países del Sur que puedan situar sus reservas en un Banco propio y no tenerlas invertidas en bonos del tesoro de Estados Unidos. Un banco del ALBA, capaz financiar proyectos comunes en infraestructuras, en la industrialización, en la transformación de las exportaciones, atento al desarrollo del mercado interno. Un Banco así sería un instrumento muy importante para el proyecto de desarrollo del socialismo del siglo XXI.
Una última cuestión. Tu libro no trata exclusivamente de aspectos económicos relacionados con las políticas del Banco Mudial, sino que aborda también cuestiones de naturaleza política. No es un libro técnico, a pesar de la cantidad de datos económicos que contiene.
Ciertamente está escrito desde un punto de vista político.
La parte económica ha sido casi siempre muy importante en mi trabajo, aunque nunca he dejado de tener en cuenta los factores políticos y geoestratégicos; pero en el caso de este libro sobre el Banco Mundial se trata sobre todo de política y de geoestrategia.
El Banco Mundial no es una institución con fines principalmente económicos, sino un instrumento de la política exterior de las grandes potencias, encabezadas por Estados Unidos. Este libro está basado en un trabajo de investigación hecho a partir de una amplia documentación del propio Banco Mundial.
Leí más de 15.000 páginas de documentos, así que el lector puede encontrar en el libro argumentos y hechos poco conocidos pero cuyas fuentes se encuentran en la propia documentación del Banco...
Estudiando de manera muy crítica esos documentos he podido sacar a la luz cosas que nunca habían sido escritas, por ejemplo que el Banco Mundial, a inicios de los sesenta, obligó a los países africanos que habían alcanzado la independencia a asumir la deuda contraída por Gran Bretaña, Francia y Bélgica para explotar los recursos naturales de los países colonizados, lo que constituye una deuda odiosa que no debía haber sido pagada.
También muestro la importancia del impacto de la revolución cubana en 1959-60 sobre la política de Estados Unidos y del Banco Mundial en América Latina al producirse la victoria de la revolución. Hay documentos que revelan cómo en el seno del Banco Mundial se tomaba en cuenta, y muy en serio, el peligro del contagio revolucionario en América Latina.
El libro demuestra fehacientemente, por ejemplo, que en sus primeros 17 años de existencia, el Banco Mundial no concedió ni un solo préstamo para escuelas o para el abastecimiento de agua y tratamiento de residuos. O revela el doble discurso del Banco Mundial comparando las declaraciones oficiales de la institución con sus memorándums internos.
En fin, creo que no es exagerado decir que este libro ofrece muchos análisis novedosos que no hace falta citar en este momento, pero que el lector puede descubrir por sí mismo.
TÉ PARA OCHO
Por Jorge Gómez Barata
ALTERCOM
Estados Unidos inventó el Consejo de Seguridad de la ONU y 60 años después el G8. Dos cuerpos elite que solapan sus funciones de poder mundial. ¿Por qué, existiendo uno hace falta el otro? ¿Dónde está la trampa?
Tan buena fue la idea de las Naciones Unidas que se inventó dos veces; la primera cuando, concluida la Primera Guerra Mundial, Woodrow Wilson, creó la Sociedad de Naciones, una organización mundial que serviría para evitar las guerras.
La idea no era mala, incluso produjo algunos resultados, entre otros, los Tratados de Locarno, de 1925, adoptados por las potencias europeas, para solucionar los litigios fronterizos y asegurar la paz en Europa y el Pacto Briand–Kellogg, promovido por Estados Unidos y que constituyó el primer acuerdo mundial de renuncia a la guerra firmado en 1928 por 63 países.
La Sociedad de Naciones fracasó al no poder impedir la II Guerra Mundial, entre otras cosas porque le faltó una instancia política capaz de elaborar puntos de vista comunes, porque sus resoluciones no eran vinculantes y no existía un órgano capaz de hacerlas cumplir.
Avisados de estas carencias, en 1945, al retomar la idea Roosevelt, Churchill y Stalin legislaron para resolverlas y, al crear la ONU la dotaron del Consejo de Seguridad e incluyeron en la Carta el capitulo Siete, que lo faculta para usar la fuerza e imponer la paz.
Para evitar que ese derecho pudiera ser utilizado contra alguno de ellos, los Tres Grandes introdujeron una cláusula de unanimidad según la cual, para usar la fuerza, se requería su unanimidad; así nació el veto que luego se otorgó a Francia y más tarde a China.
Lo incómodo del asunto es que el Consejo de Seguridad no lo integran sólo los cinco miembros permanentes que poseen el derecho de veto, sino que para disponer de un mínimo de democracia lo forman 15 países.
En determinadas oportunidades esa estructura complica las cosas porque, al ser electos por la Asamblea General, pueden llegar al Consejo de Seguridad países respondones que en el examen de determinadas coyunturas, levanten la voz y, aunque no tengan veto, tienen voto y rompen el consenso de los poderosos, casi siempre imperial.
Esa y no otra es la razón por la que la postulación de Cuba o Venezuela y en el pasado de otros países, causa tanta preocupación en Washington y otras capitales. Con veto y todo, el Consejo de Seguridad obliga a guardar ciertas apariencias e impide a los poderosos hablar con franqueza y cocinar en la intimidad las formulas con las que rigen al mundo.
Para mayor comodidad y, para excluir la posibilidad de que algún pobrete revoltoso les agüe la fiesta y obstaculice el consenso, en 1973, Estados Unidos convocó a los ministros de finanzas de Japón, República Federal de Alemania, Francia y Gran Bretaña.
Dos años después en 1975 en la Cumbre de Rambouillet, se admitió a Italia y en 1977, en Puerto Rico se aceptó a Canadá. Había nacido el G7 que funcionó en esa composición hasta que en 1998, mediante suplicas y codazos, Boris Yeltsin logro la admisión de Rusia.
Unos en silencio y otros de modo más abierto, otros países, entre ellos Australia y algunos del Tercer Mundo, han acariciado la idea de que el club se amplíe y lleguen a ser admitidos en la elite mundial de poder, todo un sueño.
Actuando como vocera del Grupo, la canciller alemana, Angela Merkel, les echó un jarro de agua al declarar que no existían asientos vacantes. El G8 no será nunca un G15.
La ONU y su Consejo de Seguridad serán cada vez más irrelevante, y servirán para asuntos ceremoniales y cuando se les necesite, para dar una apariencia de democracia.
Tal vez algún día hasta se suprima el veto. Nada de eso importará porque el poder real está en el G8.
El G8 es el más exclusivista de todos los círculos de poder imperiales, una cofradía o gremio donde no existen los riesgos de una democracia peligrosa y decadente, por cierto, inventada por ellos mismos.
______________________
ALTERCOM
http://www.altercom.org
PRÉSTAME LUCA ...
NOTA DE MÁXIMO KINAST: Este excelente artículo de Luis Casado, describe con ironía y humor agridulce, la verdadera situación económica de la población de Chile, que desgraciadamente es la misma situación de muchos otros pueblos de otros países.
(Luca, en jerga chilensis, es un billete de mil pesos, equivalente a unos dos desvalorizados dólares USA).
SIGUE EL ARTÍCULO:
Acerca de los excelentes resultados de la política económica...
Escribe Luis CASADO – 07/06/2007
Los titulares de la prensa me llevan a considerar que el homo chilensis padece de un Alzheimer de mil pares de cojones o bien servidor no entiende un cuesco de las buenas noticias que nos entregan los humoristas del Banco Central.
En fin, estas podrían ser explicaciones en plan buena leche porque si profundizamos la analítica quién sabe qué sorpresas pudiesen revelarnos las tripas de los heraldos de la felicidad en la tierra, comenzando por el jefato de la murga, el inenarrable Vitorio Corbo.
Un titular lo dice casi todo: “Endeudamiento de hogares marca récord al llegar a 60% de ingresos anuales. Tanto la exposición como la fragilidad financiera de los hogares ha subido segun el reciente informe de estabilidad financiera del Banco Central”.
Nótese que se trata de un informe sobre “estabilidad financiera”. Según los expertos de mis dos, que los hogares alcancen un nivel sin precedentes de endeudamiento y que su “exposición y su fragilidad” aumenten es un índice de estabilidad.
Uno no sabe si reír, o llorar, o cascársela delante de una foto de la Patricia Maldonado, total, ya puestos, no puede ser peor que deberle a cada santo una vela y a San Fracisco un velón.
En la jerga que les es propia y que debiese pasar por lenguaje de “experto”, nos anuncian que “La deuda de los hogares continua creciendo más rápido que el ingreso disponible, lo que se ha expresado en un continuo aumento de la razón deuda a ingreso”. Dicho en parlancia tuya y mía esto quiere decir que tu salario de mierda no alcanza y que para pagar el colegio de los niños, o los remedios de la patrona, o las vacaciones en Cartagena, o los regalitos de fin año, o las cuentas de la luz y del teléfono, o las compras en el chópin senter, o los mandados en el Jumbo, tienes que pagar a plazos en incómodas cuotas mensuales cuyo monto crece y crece sin parar.
A estas alturas cada hogar chileno utiliza en promedio 20% de su ingreso mensual para pagar los créditos que permiten ir tirando. Para que te vayas desayunando la deuda de los hogares se empina por sobre el 31,60% del PIB lo que en buen romance se traduce por una cifra superior a los 30 mil millones de dólares.
Si no sabías porqué los bancos se forran ahora ya tienes una idea, sobretodo si tomas en consideración las tasas de interés usureras de las que el Banco Central no sabe, no opina, no responde.
Si aun dudas de la suerte de cornudo que tienes al vivir esta inolvidable experiencia de cliente de los Shylock locales, tienes que oír a Vitorio Corbo: “El mayor nivel de endeudamiento detectado por el Banco Central forma parte del proceso de bancarización ya que están entrando al sistema personas con una menor capacidad de pago, pero que se están beneficiando de este proceso dijo ayer Vitorio Corbo”.
Según este irresponsable vendedor de pomadas los currantes que ganan salarios miserables, llamados eufemísticamente “personas con menor capacidad de pago”, al endeudarse a tasas usureras “se están beneficiando”. Así como lo lees, alégrate, pon el tocadiscos comprado a crédito y saca a la vieja a bailar.
Lo peor es que Vitorio Corbo no está solo, estos ejemplares vienen en cardúmenes, almácigos o recuas, es según. El gerente de política financiera del Banco Central, Pablo García, le lleva las de abajo a su jefato y asegura que “el mayor endeudamiento forma parte del ciclo económico favorable que vive el país y de un proceso de desarrollo de largo plazo. Los problemas de endeudamiento que pueden enfrentar algunos hogares hoy no constituyen un riesgo para la estabilidad del sistema”.
Para que te enteres, si el salario no te alcanza y tienes que sacar la lapicera y firmar letras hasta para comprarle el uniforme a los niños, eso forma parte “del ciclo económico favorable que vive el país”.
Mejor aun, si tienes problemas de endeudamiento vete al peo porque eso no “constituye un riesgo para la estabilidad del sistema”. ¡Desde luego que no! Los bancos viven de eso. Es lo que Pablito García llama “un proceso de desarrollo de largo plazo”.
Si hablé de Alzheimer es porque en octubre del 2004 servidor escribía lo que sigue: “...las tasas usureras de los créditos al consumo llegan hasta el 38% anual... la deuda de los hogares chilenos aumentó en un 16% en el último año alcanzando la respetable proporción del 43,7% de su ingreso anual. En otras palabras vivimos con el salario de dentro seis meses, si de aquí a seis meses aun tenemos pega. Un humorista llamado Vittorio Corbo declara que “En un escenario central de crecimiento económico eso es muy manejable”.
Manejable ¡Mon cul! Como dice Bernard Maris, uno de los raros economistas serios que van quedando en el planeta, “un ciudadano endeudado es un ciudadano que perdió su libertad”. Pero el endeudamiento galopante del personal, según Su Estulticia don Vitorio Corbo, “es muy manejable”.
¡Préstame luca!
¡Se ve que hay que convocar una Asamblea Constituyente!
EL CONTROL DE LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN POR MONOPOLIOS EMPRESARIALES
Por Diego Olivera
ALTERCOM
Todas las naciones del mundo regulan, de una u otra manera, las concesiones para radios y televisoras. La Declaración de Principios sobre la libertad de expresión de la Organización de Estados Americanos (OEA) invita a los gobiernos a manejar las concesiones de permisos con un criterio demócratico, que evite la conformación de monopolios y que contribuya a la participación más amplia de los ciudadanos en el uso de esos espacios públicos.
Recientemente México fue objeto de censura por la sanción de una ley que concedió casi a perpetuidad los permisos para Televisa –una las cadenas privadas más poderosas del continente- y permitía la concesión discrecional de un organismo del Estado.
El periodista español David Carracedo acaba de publicar un exhaustivo informe en el que muestra que en los últimos años 293 medios de todo el mundo sufrieron clausura, revocación o no renovación de sus licencias: 77 emisoras de televisión y 159 radios en 21 países. Sólo en Colombia, 76 radios comunitarias fueron clausuradas.
Los intentos en el continente por crear y desarrollar radios comunitarias –consideradas "piratas" en muchos países- enfrentan la represión, y proyectos de ley que pueden enviar a la cárcel a los impulsores de estas emisoras de corto alcance y al servicio de comunidades. En Uruguay hay al menos dos proyectos de ley que condenan con prisión a los impulsores de las emisoras comunitarias, presentados por legisladores del Partido Nacional en la década de los 90 y que continúan presentando en cada nuevo período legislativo.
En el anterior gobierno colorado encabezado por Jorge Batlle, varias emisoras comunitarias fueron clausuradas y sus equipos confiscados sin que ningún organismo internacional se pronunciara al respecto. Lo mismo sucede en casi todo el continente. Las clausuras de emisoras comunitarias es algo cotidiano en países como Colombia y Guatemala. En Suecia se acaba se clausurar un programa, antes de salir al aire, por una broma de pésimo gusto del equipo de producción contra el primer ministro conservador.
167 MILLONES DE DÓLARES
Está claro que la pelea en Venezuela en torno a Radio Caracas Televisión (RCTV) no tiene nada que ver con la libertad de expresión y de prensa. La emisora puede transmitir libremente por cable u otros sistemas. Sólo no se le extendió el permiso para la transmisión por canal abierto. Nadie puede transmitir por canal abierto sin permiso previo del Estado en ningún país del mundo.
La posibilidad de transmisión por canal abierto es tentadora porque permite llegar a cualquier aparato de televisión con una antena, y hasta ahora –salvo las televisoras estatales- ese ha sido un coto de grandes empresas. La torta de publicidad de RCTV era de unos 167 millones de dólares por año. En realidad eso es lo que defienden el "derecho" de transmisión para RCTV. La propaganda, las editoriales contra el gobierno de Hugo Chávez, pueden continuar por cable o por internet, la publicidad seguramente será menor en esos medios.
El mercado de la publicidad en la televisión es de alrededor de 500 millones de dólares anuales, y esa torta se rpartía entre tres cadenas de televisoras privadas.
CONTROL DE LOS MEDIOS
Hace pocos días, el periodista Ernesto Carmona, publicó un artículo donde revela que "diez mega corporaciones poseen o controlan los grandes medios de información de Estados Unidos: prensa, radio y televisión. Esa decena de imperios controla, además, el vasto negocio del entretenimiento y la cultura de masas, que abarca el mundo editorial, música, cine, producción y distribución de contenidos de televisión, salas de teatro, Internet y parques tipo Disneyworld, no sólo en el país del norte sino en América Latina y el resto del mundo".
Carmona agrega que "En EEUU la información fue suplantada lisa y llanamente por la propaganda corporativa. Dejó de existir el "derecho a la información", garantizado por la Primera Enmienda de la Constitución. Los ciudadanos estadounidenses perdieron su derecho a la información veraz y oportuna sin darse cuenta y sin que hayan sido formalmente derogados. Las frecuencias para las señales de radio y televisión constituyen un bien público, de toda la sociedad, pero su control pasó a manos de unos pocos mega-imperios mediáticos ".
Ese esquema de poder y concentración de medios se repite en el continente latinoamericano. En México funcionan dos poderosas cadenas, una dominada por Televisa de la familia Azcárraga y vinculada al Grupo Cisneros de Venezuela, también propietarios de medios de comunicación y una de las mayores fortunas del mundo, y Azteca América, de Ricardo Salinas Pliego y sus socios Pedro Padilla Longoria y Luis Echarte Fernández, ambas con inversiones en Estados Unidos.
También el Grupo Prisa, propietario del diario español "El País" tiene medios de comunicación en América Latina, asociado en México a Televisa, y propietaria de la poderosa Radio Caracol de Colombia, y otras emisoras en Perú, Chile, Bolivia, Panamá, y Costa Rica.
En Argentina, los medios de comunicación están controlados por pocas familias. Por ejemplo, la poderosa cadena de Telefé, está controlada por Editorial Atlántida del Grupo de la familia Vigil y por New Corporation del empresario australiano Rupert Murdoch.
Lo mismo el Grupo del diario Clarín, con inversiones en los países vecinos, encabezado Ernestina Herrera de Noble, Hector Horacio Magnetto, José Antonio Aranda y Lucio Rafael Pagliaro, y el 18% restante está en manos del banco de inversión estadounidense Goldman Sachs.
Así, el Diario La Nación, otro de los grandes grupos argentinos, es propiedad de Matilde Noble Mitre de Saguier en un 66% y en un 10% por Bartolomé Mitre.
En Brasil, el grupo O' Globo, es propietaria de la influyente familia Marinho, originaria de Río de Janeiro, asociada al magnate mexicano Carlos Slim.
Junto a los Marinho, también se han consolidado en los últimos 20 años poderosas familias en los medios brasileños como los Sirotsky, dueños del grupo RBS, los Civitas, propietarios de Abril, y los Frías, impulsores de Folha.
En sus manos está ahora la comunicación brasileña, si bien la presencia extranjera, especialmente de empresas como Televisa o Grupo Cisneros, es cada vez mayor. Incluso Telmex, la operadora de Carlos Slim, está a punto de pasar a controlar Net Serviços, primera compañía de cable hasta ahora propiedad de O'Globo.
Cuando las cadenas de televisión en América Latina comienzan a reclamar por la libertad de prensa, están en realidad reclamando por la libertad de seguir lucrando y emitiendo "su mensaje", bastante alejado de los intereses de los pueblos.
Hay pocos datos disponibles sobre los montos de publicidad en América Latina, pero por ejemplo, en 2005, la inversión publicitaria en Argentina fue de 4.148 millones de dólares, y el 28,4 por ciento fue para la TV, seguida por 26,6 en los diarios.
La Inversión publicitaria de Latinoamérica en 2005, en los 9 países relevados, fue de 13.575.690.000 de dólares. Brasil se ubicó como el país con mayor participación de la inversión publicitaria en Latinoamérica con el 42 por ciento a valor dólar, siguiendo México con el 22, Argentina con el 10, Colombia con 9, Chile y Venezuela con 5, Ecuador con 4, Perú con 2 y Uruguay con 1. En todos los casos, existe una clara preponderancia de la televisión y los diarios como receptores de esa inversión.
______________________________
EL OTRO CALENTAMIENTO GLOBAL

9 de junio de 2007
El físico ha provocado –entre otras cosas– cambios de clima en todo el mundo, lluvias inesperadas, estaciones que se ponen del revés.
El político amenaza con causar más derramamiento de sangre todavía y, se sabe, la sangre no es el mejor fertilizante de la tierra.
El empecinamiento de la Casa Blanca en instalar su escudo antimisiles en países del Este europeo que alguna vez fueron zona de influencia soviética ha levantado palabras fuertes en la boca del presidente ruso Vladimir Putin: amenazó con rediseñar viejos y nuevos blancos en Europa occidental que podrían ser atacados con “misiles balísticos o tal vez mediante un sistema completamente nuevo”, si el presidente Bush insiste en instalar un radar en la República Checa y un interceptor de misiles en Polonia (AP, 4-6-07).
Washington argumenta que el escudo es necesario para hacer estallar en el aire los misiles que lanzaría Irán, aunque es notorio que no tienen el alcance necesario para tocar tierras europeas y mucho menos las estadounidenses. Moscú afirma que se quiere cercar militarmente a Rusia. Los «halcones-gallina» han acentuado su campaña de acusaciones contra el régimen ruso, al que califican de antidemocrático y fatal para los derechos humanos.
Por las dudas, W. afirma que esto no es un retorno a la Guerra Fría. Tiene razón: lo que vendría es una guerra muy caliente.
Otra disputa alimenta el calentamiento político global: la lucha entre EE.UU. y China por el control del petróleo africano.
El primero tiene escasas reservas de oro negro y necesita sostener su sistema industrial y agropecuario.
El PBI chino crece a un ritmo impresionante –alrededor del 10 por ciento anual– y su demanda de energéticos aumenta a paso rápido. Los dos países emplean métodos diferentes.
El Pentágono se atiene a la «filosofía» tipo Irak y Afganistán y ha establecido no hace mucho un comando militar específico para Africa (AFRICOM), por sus siglas en inglés), continúa su intervención encubierta en la guerra civil de Sudán, ha comenzado a bombardear la Somalia también sumida en una guerra civil, teje una red de alianzas militares en Africa del Norte y planea combatir a los insurgentes de Nigeria, su devoto aliado.
La injerencia militar norteamericana en Sudán lleva años, léase Darfur. No otra cosa ocurre en Somalia: en los años ‘90, EE.UU. intervino contra los señores de la guerra en nombre del «humanitarismo», ahora les proporciona grandes cantidades armas y dinero en nombre del «antiterrorismo».
Todo cambia en esta vida. La sed de petróleo, no.
China, por su parte, recorre otro camino: inversiones y más inversiones, ya que –se estima– el 30 por ciento de sus importaciones del energético proviene de Africa. Ofrece créditos blandos sin intereses ni garantías –nada que ver con los «austeros» del Banco Mundial y el FMI –y otorga préstamos para construir caminos, hospitales y escuelas en algunos de los países más endeudados del planeta.
Esto viene envuelto en una gorda serie de iniciativas diplomáticas. En noviembre del 2006, Pekín organizó una reunión en la cumbre a la que asistieron 40 jefes de Estado africanos, de Angola, Nigeria, Mali, Argelia, Sudáfrica entre otros.
La Compañía Nacional de Petróleo de China (CNPC) acaba de cerrar acuerdos con Nigeria y Sudáfrica para crear un consorcio que incluye a la South African Petroleum Co. y que le dará acceso a otros 175.000 barriles diarios de oro negro el año que viene.
La CNPC tendrá el 45 por ciento de las acciones correspondientes a la explotación de un yacimiento submarino de Nigeria.
Y luego: Pekín aportó más de 8000 millones de dólares a Angola, Nigeria y Mozambique en el 2006, contra los 2300 millones que el Banco Mundial destinó a toda el Africa subsahariana.
Y asoma el cinismo sin fronteras: la Casa Blanca denuesta a China porque quiere “asegurarse el abastecimiento de petróleo en las fuentes”, como si ésa no fuera una preocupación central de EE.UU. desde hace un siglo.
La CNPC es el inversor petrolero más importante de Sudán, país al que ha volcado unos 15.000 millones de dólares desde 1999 y del que toma del 65 al 80 por ciento del medio millón de barriles que produce cada día. Posee una refinería a medias con el gobierno sudanés, ha construido un oleoducto y así satisface el 8 por ciento de su demanda interna de petróleo, que se incrementa un 30 por ciento anual, según datos de la Agencia de EE.UU. para el Desarrollo Internacional.
La cuestión es que los yacimiento de petróleo sudaneses se concentran en el sur del país y la Casa Blanca califica la guerra civil –que alimenta– de “genocidio” a fin de disfrazar su intención de proceder a un “cambio de régimen” drástico en Sudán.
Desde que se descubrió petróleo en Darfur, el Pentágono ha intensificado su apoyo al Ejército Popular de Liberación de Sudán –financiación y entrenamiento, incluso en la Escuela de Fuerzas Especiales de Fort Benning, Georgia– y echado más leña a un fuego que ha provocado la muerte de 100 a 200.000 sudaneses y el desplazamiento de un millón desde el 2003, año de la invasión a Irak.
En el documento de los “«halcones-gallina»” titulado «New American Century’s Present Dangers: Crisis and Opportunity in American Foreign and Defense Policy»,7-6-06 se lee clarito: “Nuestro poderío militar y la voluntad de emplearlo seguirá siendo un factor clave en nuestra capacidad de promover la paz”.
Como dijera el novelista y comediógrafo francés Tristan Bernard: “Hay amenazas de paz, pero no estamos preparados todavía”.
Altercom
Agencia de Prensa de Ecuador. Comunicación para la Libertad.
Juan Gelman
(n. 1930) Poeta y escritor argentino. Desde 1976 reside en México, donde llego exilado por la dictadura militar facista que le arrancó su hijo y su nuera embarazada. Entre su vasta obra se destacan sus libros: Los poemas de Sidney West (1969), Fábulas (1971), Hechos y relaciones (1980), Citas y comentarios (1982), La junta luz (1985), Composiciones (1986), Interrupciones I y II (1988) y Salarios del impío (1993).
ANÁLISIS ECONÓMICO DE LA RECIENTE CUMBRE DEL G8 EN ALEMANIA
El grupo de países más industrializados del mundo más Rusia se ha reunido recientemente en la localidad germana de Heiligendamm. Las conclusiones tras una semana intensa de trabajo se resumen en un documento de 97 puntos denominado "Crecimiento y Responsabilidad en Economía Mundial".
| ||
Fuente: www.finanzas.com/id.9168500/noticias/noticia.htm
Los siguientes puntos resumen con un enfoque crítico a la vez que constructivo los principales puntos de la reunión que afectan más de cerca a los países en vías de desarrollo. 1. Las instituciones altamente endeudadas deben ser sujetas a una mayor regulación. Estas instituciones incluyen fondos de private equity y fondos de inversión libre. 2. Los países desarrollados animan a los países emergentes a adoptar sus estándares, pero son incapaces de cumplir sus propias reglas y de este modo eliminar los subsidios a la actividad agrícola que dañan de forma considerable las exportaciones agrícolas desde el mundo en vías de desarrollo hacia el mundo industrializado. 3. Los países desarrollados animan a los países emergentes a adoptar sus estándares. Llaman a los países emergentes a disminuir los niveles de corrupción. Pero los países desarrollados son incapaces de reformar la arquitectura financiera internacional, para eliminar los paraísos fiscales, para tasar de forma homogénea a las corporaciones, eliminando el incentivo a reducir el impuesto de sociedades. 4. Se mencionan y se promueven los sistemas de protección social. Pero no hay un compromiso en ningún sentido. Hay únicamente palabras llanas que se lleva el viento. Los países industrializados requieren que los países en vías de desarrollo adopten el Consenso de Washington de un lado, reduciendo de este modo el presupuesto para educación y sanidad, mientras que por otro lado animan a los países emergentes a promover y mejorar sus redes de protección social. Es un juego de dos caras que suscita un elevado nivel de contradicción si es analizado detenidamente. 5. Los bancos deberían satisfacer los Principios de Ecuador del mismo modo que satisfacen los acuerdos de supervisión de Basilea II. Se debería dar mayor énfasis a los aspectos éticos y sostenibles de banca, que merecen el mismo nivel de atención que los aspectos más técnicos y más orientados a mercado de los acuerdos de supervisión de Basilea II.
NOTA DE MÁXIMO KINAST: (Sólo para quienes no hayan comprendido bien el artículo). El analista dice bien claro que las declaraciones del G8 no tienen nada que ver con las intenciones y que las recetas para los países pobres sólo favorecen a los países ricos y a las transnacionales.
¡YA NO QUEDAN POBRES! (En chile)
| Escrito por Luis Casado | |
miércoles, 20 de junio de 2007 Fuente:www.elclarin.cl/index.php?option=com_content&task=view&id=7400&Itemid=1523 Distribuido por Política Cono Sur
| |
| ¡Ya está ! Hemos terminado de cagarla. Y que no se diga que no te había prevenido. En mi libro “No hay vacantes”, publicado por El Periodista el año de gracia de 2006, afirmaba que si le “consagrásemos un punto porcentual del PIB anual a mejorar las condiciones de existencia del decil más pobre, te caerías de la silla de sorpresa porque aumentaríamos en tal modo los ingresos de los atorrantes que en Chile no quedaría un indigente ni para colección de museo. Ni siquiera un pobre”. Quién iba a imaginar que quienes manejan la manija iban a ser tan geniales que eliminarían la pobreza y los pobres en tiempo record y para más empuñaduras del florete (1) sin redistribuir ni uno. La copia feliz del éden ha dejado a todo Dios pasmado, hasta el Banco Mundial está acojonado y los Traperos de Emmaüs tienen previsto cerrar el boliche visto que no queda ni un pobre por socorrer. Nada por aquí, nada por acá, aquí no hay trampa, truco ni pillería, se terminaron los pobres. El método que sugerí en el libro, que consiste en redistribuir el ingreso, me lo tengo que meter en las bragas porque los demiurgos de la felicidad en la tierra (¡coños, si es que son la rehostia!) acabaron con los atorrantes enriqueciendo a los ricos. Si no me crees mira las cifras, los beneficios de las multinacionales, de la gran minería, de la banca y el comercio, en fin, el índice de Gini para que me entiendas. Seguimos teniendo el triste privilegio de una de las peores distribuciones de la riqueza en el mundo, pero eso sí, la encuesta Casen funciona como el Terminator del pobrerío, con Andrés Velasco en el papel del Schwarzeneger de los cojones. Servidor, precavido y prudente, sugería en el libro ya citado: “Empieza a almacenar uno o dos indigentes, un par de pobres, porque después... será difícil encontrar alguno, y en una de esas se ponen de moda, y el mercado determina que todo lo que es escaso es caro, la ley de la oferta y la demanda, tú me entiendes”. En esa estamos ahora... Eso sí, no porque hayan dejado de ser pobres pueden subirse a una micro. Primero, porque cuando no se es pobre con 1.570 $ diarios, sigue siendo difícil pagar 760 $ para ir y volver, y segundo porque gracias al Transantiago ya no llegan micros a los barrios atorrantes (¡cuando te digo que son la rehostia!). En eso estaba cuando de Limache me llegó un emilio (los huevones cursis dicen “imeil”) con dos o tres datos que me tiraron de espaldas. Según el expeditor “En Chile hay 423.770 personas que reciben pensiones de vejez, antigüedad e invalidez inferiores al salario mínimo. A esa cifra hay que sumarle 262.175 personas que reciben pensiones de viudez, orfandad y montepíos también inferiores al salario mínimo. Sin olvidar a los 372.711 ancianos que, no habiendo cotizado, reciben pensiones asistenciales del orden de los 40.000 pesos mensuales. Por si fuese poco, se estima que unas 450.000 personas no tienen acceso a las pensiones asistenciales como resultado de los insuficientes recursos presupuestarios asignados por el Estado. Chile ocupa el 12° lugar entre los países de peor distribución del ingreso en el mundo (de abajo p’arriba se entiende). La Dieta parlamentaria representa 41 veces el salario mínimo, mientras que en Inglaterra esa proporción es 6,5 veces, en España 12,2 veces y en los EEUU 15,6 veces. En el sector público la proporción del salario más alto al salario más bajo es de 30 a 40 veces (sin contar los sobresueldos). En Chile hay 2.173.215 discapacitados, o sea el 12,9 % de la población, del cual el 87,9 % vive de una pensión asistencial”. Tú, que no eres tan peras cocidas, sabes que el mejor método que se ha inventado para terminar con los pobres consiste en manipular la definición de la pobreza. La definición actual, vigente desde los tiempos de la dictadura, determina que un chato que vive con 50 lucas mensuales no es pobre. Algo me dice que se trata de la misma técnica que permite definir a Chile como un país “democrático”, y a la Concertación como una coalición “progresista”. (1)“para más empuñaduras del florete” queda más apañao que “para más cachas”. |
MICHAEL MOORE HABLA SOBRE 'SICKO', SU VIAJE A CUBA Y EL SISTEMA DE SALUD ESTADOUNIDENSE
Amy Goodman/Michael Moore
Democracy Now!
Una hora con Michael Moore sobre “SiCKO”, su viaje a Cuba con trabajadores de rescate del 11-S, la eliminación de compañías privadas de atención sanitaria y los lazos de Clinton con compañías de seguros: “Están metidas en sus bolsillos y ella en los de las aseguradoras.”
El cineasta galardonado con el Oscar, Michael Moore se reúne con Democracy Now! antes del estreno de su nueva película “SiCKO.” La cinta es una ferviente acusación contra el sistema de salud de EE.UU. No se concentra en los más de 40 millones que no tienen previsión sanitaria, sino en los 250 millones que la tienen – muchos de los cuales son abandonados precisamente por el servicio de salud por el que han pagado durante décadas. “Los dejan hacer lo que les da gana,” dijo Moore hablando de las compañías de seguros sanitarios. “Cobran lo que quieren. No hay control gubernamental, y francamente no arreglaremos nuestro sistema hasta que eliminemos esas compañías privadas de seguro.”
TRASCRIPCIÓN NO EDITADA
AMY GOODMAN: Michael Moore entró en acción. El miércoles, el cineasta ganador del Oscar testificará en el Congreso. Luego va a Nuevo Hampshire para cuestionar a los candidatos presidenciales – demócratas y republicanos – en cuanto al sistema de previsión sanitaria de la nación.
¡Oh!, y su último documental, “SiCKO,” va a ser estrenado esta semana en miles de cines. La película es una ferviente acusación contra el sistema de salud de EE.UU. No se concentra en los más de 40 millones que no tienen previsión sanitaria, sino en los 250 millones que la tienen – muchos de los cuales son abandonados precisamente por el servicio sanitario por el que han pagado durante décadas.
Ayer me senté junto con Michael Moore en el Tribeca Cinema aquí en Nueva York, después de una proyección preliminar para los trabajadores del 11-S que se enfermaron después de trabajar en el entorno tóxico de Campo Cero. Luego realizó un evento de recolección de fondos para el Centro por la Justicia y la Democracia, un grupo de reforma de injusticias. Comencé preguntándole lo que le inspiró a hacer la película.
MICHAEL MOORE: Bueno, en realidad – tuve un programa en la televisión en los años noventa llamado “TV Nation,” y un día simplemente pensé que sería interesante realizar una competencia. Así que enviamos camarógrafos a una sala de primeros auxilios en Fort Lauderdale, otro equipo a una en Toronto, y otro a una en La Habana. Y cada equipo debía esperar hasta que alguien llegara con un brazo o una pierna quebrada. Y entonces iban a seguir a esa persona a través del sistema y ver la calidad del cuidado, con qué rapidez se realizaba y lo económico que era. Y convencí a Bob Costas y a Ahmad Rashad, locutores de programas deportivos, para que realizaran la descripción de lo que pasaba en el instante, lo que llamamos, la Olimpíada de la Salud. Y así, fue una carrera entre EE.UU., Canadá y Cuba. Y para decirlo con pocas palabras, Cuba ganó. Tuvieron la atención más rápida, el mejor cuidado, y no costó nada.
Esa semana entregamos el show a NBC, y recibimos un llamado del censor. No lo llaman “el censor,” lo llaman Estándares y Prácticas. Y así, esa mujer nos llama. Es la jefa de Estándares y Prácticas – la doctora Algo. No me acuerdo – realmente decía doctora antes de su nombre, pero no me acuerdo de su apellido. Pero ella llama, y me dice: “Mike, Cuba no puede ganar.” Yo digo: “¿Qué?” “Cuba no puede ganar.” “Bueno, ellos ganaron. ¿Qué quiere decir conque no pueden ganar? Ellos ganaron.” “No, no podemos decir eso en NBC. No podemos decir que Cuba ganó.” “Bueno, sí ¡pero ellos ganaron! Aseguraron la atención más rápida. Fueron los más baratos. Y el paciente quedó contento, y le arreglaron el hueso.” “No, eso va contra nuestras regulaciones.” Yo le dije: “¡Oh!, bueno, no lo voy a cambiar.”
Bueno, lo cambiaron. Lo cambiaron. Dos días después, cuando lo transmitieron, lo cambiaron para que Canadá ganara. Y Canadá no ganó. Canadá casi ganó, pero cobraron al sujeto 15 dólares por unas muletas a la salida. Así que hasta hoy me fastidia que cualquiera que haya visto ese episodio, sabes, donde decía: “y Canadá ganó la Olimpíada de la Salud,” y en realidad fue Cuba, pero eso no se podía decir en NBC, porque sólo Dios sabe lo que podría ocurrir.
Así, en todo caso, entonces me puse a pensar por primera vez en ese tema, y luego cuando tuve mi próximo show, “The Awful Truth” [La terrible verdad], seguimos a un tipo que tenía seguro de salud, pero su compañía de seguro sanitario no aprobó la operación que necesitaba, que podía salvar su vida. Así que llevamos al individuo a la central de Humana, la HMO [Organización de Mantenimiento de la Salud) en Louisville, Kentucky; lo llevé allí a ver a los ejecutivos. Nos pusieron de patitas en la calle. Así que salimos al césped y celebramos el funeral del hombre, con él presente. Llevamos a un cura, y un ataúd y portadores del féretro, con gaitas y, ya sabes, “Sublime Gracia” y todo el aparato. Y los ejecutivos lo miraban desde el piso superior y se horrorizaron que fuera a ser transmitido por la televisión nacional. Tres días después, llamaron y le dijeron al tipo: “Vamos a aprobar la operación.” Y el hombre sigue vivo.
Y yo pensé en aquel entonces, vaya, sabes, cosa de diez minutos, y salvamos la vida de un tipo; ¿qué podríamos alcanzar si lo hiciéramos en una película de dos horas? Y así, fue como la génesis de esto, aunque la película no terminó por ser una serie de historias sobre, sabes, salvar vidas individuales, porque a medida que me metía en esto, me di cuenta de que existe una historia mucho, sabes, mucho más grande que hablar del sistema en sí.
AMY GOODMAN: Bueno, cuéntanos de los trabajadores del 11-S y cómo te involucraste con toda esa gente que se enfermó. Acabamos de salir de una de las primeras proyecciones antes del estreno de la película, con trabajadores del 11-S que están enfermos.
MICHAEL MOORE: Exactamente. Bueno, como sabes, aquellos de nosotros que en Nueva York, donde desde el 11-S, muchos de esos trabajadores que acudieron corriendo a ayudar el 11-S que no eran empleados de la ciudad ni del Estado, que eran simplemente voluntarios – quiero decir, algunos cruzaron desde Nueva Jersey y vinieron y ayudaron... Eran tal vez bomberos voluntarios de Nueva Jersey, algunos eran voluntarios de EMT [medicina de emergencia], y fueron a ayudar. Algunos se quedaron durante meses en el esfuerzo de recuperación. Y los afectaron todas esas enfermedades, enfermedades respiratorias y cosas semejantes, de respirar, de todo, sabes – mientras la EPA [Agencia Estadounidense de Protección Ambiental] decía, Giuliani decía, todo va bien. Sabes: vayan y respiren tranquilos. En realidad, como sabemos ahora, fue muy tóxico allí. Y cientos, tal vez incluso miles, han sufrido como resultado de la toxicidad en el aire de entonces.
Y luego, para descubrir que nuestro propio gobierno y todos esos fondos del 11-S no suministran ninguna ayuda para esos voluntarios, porque no eran empleados de la ciudad. Así han estado sufriendo todas esas enfermedades – y algunos de ellos sin ver siquiera a un médico o no pueden permitirse las operaciones o las cosas que necesitan, las medicinas que necesitan, porque no tienen seguro médico. Y ahora no pueden trabajar, así que están discapacitados, y tienen que pasar por toda un papeleo para tratar de conseguir Medicaid [un programa que brinda atención médica a algunos individuos y familias con ingresos y recursos escasos]. Es sólo – quiero decir, da pena ver que los hagan pasar por un trámite tras el otro. Y así, llegamos a conocer a algunos.
Y al mismo tiempo, vi ese asunto en C-SPAN [cadena de cable que transmite los eventos del Congreso, la Casa Blanca y otras agencias federales], cuando el senador Frist fue a Guantánamo, porque querían mostrar cómo, sabes, damos buen cuidado a los detenidos, sabes, que todos reciben un tratamiento de prisioneros de la mejor categoría. Y una de las cosas sobre las que quería decir algo – Mr. Frist – era lo buena que era la atención sanitaria –
AMY GOODMAN: El doctor Frist.
MICHAEL MOORE: Sí, perdóname, el doctor Frist. Un doctor más. Entonces presentó esa lista, sabes – están todos los colonoscopios que hemos estado haciendo, sabes. Y, por cierto, lo primero que pensé cuando escuché eso, pensé: “¿colonoscopios? Mira, la mayor parte de esos detenidos tienen veinte o treinta años. Sabes, realmente – no necesitas que te hagan un colonoscopio hasta que tengas cincuenta.” Así que esa debería haber sido una primera clave de que algo iba mal en Guantánamo. Pero él tiene toda esa lista, Amy, de cuántas limpiezas de dientes les han hecho a los detenidos, cuántos empastes de las raíces. Dan consejos de nutrición.
AMY GOODMAN: ¿Hablan de la alimentación forzada de prisioneros en huelga de hambre?
MICHAEL MOORE: Sí, bueno, por cierto. Es lo que llaman “consejos de nutrición.” Y así, lo convirtió en parte de esa gran cosa, sabes, sobre el maravilloso trato que reciben allí, y que no nos debiéramos preocupar para nada por ellos. Bueno por cierto, una ironía se suma a la otra, sabes. Y pensé, bueno, aquí tenemos a los trabajadores de rescate del 11-S que no pueden conseguir ninguna atención sanitaria. Ahí los tenemos pregonando cómo tienen atención sanitaria universal, atención dental, atención a la vista, consejos de nutrición, para los detenidos. Y pensé, bueno, ¿por qué no llevamos a nuestros trabajadores del 11-S a Guantánamo y vemos si podemos conseguir una parte de esa atención sanitaria gratuita de la que se vanaglorian tanto? Y así, esencialmente, cuando ves la película – no quiero revelarlo todo – pero es esencialmente lo que vamos a hacer.
AMY GOODMAN: ¿Cómo llegaron allí?
MICHAEL MOORE: ¡Caramba! Quisiera podértelo decir. Sabes, ahora el gobierno de Bush me está investigando por ese viaje que hice: dicen que fuimos a Cuba, pero mi punto es, no, íbamos a la Bahía de Guantánamo, que ustedes pretenden que es suelo estadounidense, así que en realidad nunca abandonamos EE.UU. Quiero decir, salimos de Miami en el barco, y terminamos en la Bahía de Guantánamo, que ustedes reivindican como aguas estadounidenses. Y así – pero, desde luego, sabes, terminamos entonces, en la verdadera nación de Cuba. Y verás en la película el maravilloso tratamiento que los trabajadores del 11-S y los otros que llevé recibieron de los doctores cubanos y del sistema de atención sanitaria cubano. Pero, ahora me están investigando.
Y quiero decir, tú has estado allá. ¿Has recibido alguna vez esa carta que amenaza con una acción civil y penal en contra tuya? O –
AMY GOODMAN: No la recibí.
MICHAEL MOORE: Sí ¿ves? Tú eres Amy Goodman. Deberías recibir la primera carta. ¿Por qué me escogen a mí? En todo caso, así es, me encuentro en medio de esto, así que no debo realmente – no quiero decir públicamente todavía cómo llegamos realmente allá, pero realmente tenemos un barco en la película, ves, y estamos realmente en la Bahía de Guantánamo. Y probablemente nunca has visto a alguien que haya realmente navegado a la Bahía de Guantánamo. Cuando veas la película, lo verás, sabes, por primera vez. Y, sabes, yo soy el capitán.
AMY GOODMAN: ¿Temías a las minas o lo que pensabas que podrían ser minas?
MICHAEL MOORE: Sí. En realidad, tenía más miedo de lo que nos apuntaba desde la torre de vigilancia del lado estadounidense de esa línea de demarcación que hay en la bahía. Y tengo que decir – quiero decirte – pienso que esto lo puedo decir – el gobierno cubano no estaba exactamente contento con mi idea de navegar a la Bahía de Guantánamo, porque no querían un incidente que provocara a los estadounidenses o les diera una excusa para hacer algo contra Cuba. Y especialmente porque era yo, sabes, los cubanos perciben que Mr. Bush no me quiere mucho, y ahí llego, pellizcándoles la nariz en Guantánamo, y podía pasar cualquier cosa. Así que realmente tuvimos que hablar mucho con los cubanos para convencerlos de que permitieran que utilizáramos sus aguas para acercarnos a las aguas estadounidenses allí en la bahía.
AMY GOODMAN: ¿Está minada esa área?
MICHAEL MOORE: Bueno, es lo que dicen, sí. Sí, sí. Bueno, creen que los estadounidenses la han minado, sabes, para que ningún cubano pueda entrar. No sé lo que los cubanos –
AMY GOODMAN: ¿Cubanos que tratarían de meterse en Guantánamo a la prisión?
MICHAEL MOORE: Entrar furtivamente, sí. ¡Eh! no me pidas que explique las acciones de los militares estadounidenses. Yo, sabes – no sé qué los cubanos – no me gusta decirlo, pero, ya sabes, cuando estuvimos allí, no parece que haya una inmensa fuerza de defensa cubana, si los estadounidenses decidieran invadir realmente de nuevo, por lo menos por esa ruta. Pero estoy seguro de que tienen algo planeado si los estadounidenses llegaran a hacerlo.
AMY GOODMAN: Los trabajadores de emergencia que llevaste a Cuba; habla del sistema de atención sanitaria en ese país.
MICHAEL MOORE: Bueno, ya sabes, cuando dicen que hay un doctor en cada manzana, no es un cliché. Quiero decir, están realmente – Cuba, por persona, tiene tantos doctores más que nosotros. Sabes, ha habido una escasez de doctores en EE.UU. durante mucho tiempo, y ha sido en gran parte porque la AMA [Asociación Médica de EE.UU.] no quiere que haya más estudiantes en las escuelas de medicina, porque creen que si mantienen bajo el número de doctores, esos doctores reciben más dinero, a diferencia de si tuviéramos un montón de doctores, tendrían que repartir un poco más el pastel, así que...
Pero los doctores cubanos, el sistema de atención sanitaria cubano, me impresionaron mucho. Toda la gente que llevamos allá estaba extremadamente contenta con el tratamiento que recibieron. Pero se concentran mucho en la prevención y, porque lo hacen, terminan sin tener que gastar un montón de dinero en su atención sanitaria. No tienen el dinero necesario. Es un país muy pobre, como sabes. Y me impresionó mucho. Y, sabes, con lo poco que tienen para utilizarlo en su sistema de atención sanitaria, terminan viviendo más que nosotros. Tienen una tasa inferior de mortalidad infantil que nosotros. En una serie de aspectos, están igual o mejor que nosotros.
AMY GOODMAN: Pregunté a Michael sobre el hecho de que EE.UU. esté al nivel treinta y siete del mundo por la calidad de su atención sanitaria.
MICHAEL MOORE: Sí. Estamos detrás de Costa Rica, pero mejor que Eslovenia. Y es según la Organización Mundial de la Salud. Es bastante patético que el país más rico del mundo esté en el lugar treinta y siete.
AMY GOODMAN: Michael Moore, analizas tres – en realidad cuatro – sitios: Francia, Gran Bretaña, Cuba, en los que has estado, y luego vas a visitar a tus parientes en Canadá.
MICHAEL MOORE: Sí.
AMY GOODMAN: Hable de esos sitios y lo que tiene cada cual. Uno habla con, por ejemplo, Tony Benn, el parlamentario, en Gran Bretaña. Hablé de lo que tienen y cómo se ha originado. Luego hablaremos de cómo obtuvimos lo que tenemos aquí.
MICHAEL MOORE: Bien. Bueno, los canadienses, tienen un excelente sistema que cubre a todos, y la gente allá está muy contenta con él. Básicamente, no pagas por nada. Escoges a tu propio doctor. Si tienes que ir al hospital, escoges tu propio hospital. Hay libertad de elección. Y, sabes, oyes a los críticos del sistema canadiense en este país que hablan de que: “¡Oh!, los canadienses, tienes que hacer cola, sabes, antes de que te cambien una rodilla, o tienes que esperar una cantidad x de semanas, sabes, cuando en EE.UU. no tienes que esperar.” Sabes, cuando oigo eso, pienso, bueno, es lo que haces cuando tienes que compartir el pastel. A veces tienes que esperar. Es como, supongo que no forma parte de nuestra mentalidad de estadounidenses: esperar. Sabes: ¡dámelo ahora mismo! Bueno, sabes, a veces, cuando tú – como dije, cuando estás compartiendo el pastel, obtienes la primera tajada, no tienes que esperar; a veces te toca la tercera tajada; a veces te toca la última. Pero lo importante que hay que recordar es que todos reciben una tajada. Las cosas no son así en este país.
Ahora, el sistema británico es realmente de propiedad del gobierno, en el sentido de que el gobierno es dueño y dirige los hospitales, el gobierno emplea a los doctores. Y así, trabajan para el gobierno, así que es un programa de propiedad, dirigido y controlado por el gobierno en Gran Bretaña. Y de nuevo, sabes, todo es gratis. Y ves los hospitales en la película. La gente está contenta con el sistema. Y, sabes, si conoces a alguien que alguna vez haya viajado a esos países, que han tenido la experiencia de tener que ir a un hospital canadiense o un hospital británico – quiero decir, como lo dice una mujer en la película: pensó que iba a ser algo deslucido, horrible – como salido de una novela de Dickens o de la antigua Unión Soviética o algo. Y fue, y resultó ser: “¡Guay! ¡Esto es increíble!”
Francia, sin embargo, es probablemente, si no lo mejor, cerca de lo mejor que vimos.
AMY GOODMAN: Siguiendo con Gran Bretaña, quisiera transmitir un clip.
MICHAEL MOORE: Este señor quebró su tobillo. ¿Cuánto le costaría? Le pasarán una tremenda factura cuando esté listo ¿verdad?
TRABAJADOR ADMINISTRATIVO DEL HOSPITAL DEL SERVICIO NACIONAL DE SALUD [NHS]: Aquí no. Todo es simplemente gratuito.
MICHAEL MOORE: Le estoy preguntando por los costos del hospital, y usted se ríe. Aunque tenga seguro, tiene que haber una factura en algún momento.
¿Cuánto le cobraron por ese bebé?
PADRE RECIENTE: No, no, no. Todo lo paga el NHS.
MADRE RECIENTE: Esto es el NHS.
PADRE RECIENTE: Esto no es EE.UU.
MICHAEL MOORE: Así que aquí viene la gente a pagar su factura cuando termina su estadía en el hospital.
CAJERO DEL NHS: No, esto es el hospital del NHS, así que no pagas una factura.
MICHAEL MOORE: ¿Por qué dice ‘cajero’ aquí si la gente no tiene que pagar una factura?
TRABAJADOR ADMINISTRATIVO DEL HOSPITAL DEL NHS: ... Sólo significa que aquí te devuelven tus gastos de transporte.
MICHAEL MOORE: Así que en los hospitales británicos, en lugar de que el dinero entre por la ventanilla del cajero, el dinero sale.
MICHAEL MOORE: Sí, me miran como si viniera de Marte cuando les pregunto a los británicos, cuánto pagaron por esto, aquello o cualquier cosa.
AMY GOODMAN: Estamos hablando con Michael Moore. Hablemos sobre cómo llegamos al sistema que tenemos en este país.
MICHAEL MOORE: Bueno, sabes, mi abuelo realmente fue un médico de campo. Venía de Canadá. Fue a la escuela de medicina a fines del Siglo XIX. En aquel entonces duraba un año. Ya sabes, en cierto modo es lo que sabían entonces. Podían enseñarlo en un año. Y así, la pequeña aldea en la que, sabes, crecí, porque mi mamá era de allí, también porque él estaba allí, sabes, le pagaban con huevos y leche y pollos, y cosas así. No lo hacía para ganar mucho dinero. No ganaban mucho dinero entonces. Vivían bien – era el doctor local – pero no eran los ricos de la comunidad.
Nos alejamos del concepto de tratar a la gente porque era lo que había que hacer. Las monjas dirigían el hospital en el que yo nací. Las monjas no lo hacían para hacer beneficios e invertir en Wall Street. Sabes, quiero decir, lo hacían porque pensaban que era su deber servir a Dios y servir a la humanidad abriendo hospitales y asistiendo en los partos. Ahora estamos muy lejos de eso. En algún momento dejamos que los beneficios y la codicia entraran en el juego.
Y en la película, fijo una cierta fecha en la que realmente comenzaron las HMO [prepagas privadas]. Y realmente tuve mucha suerte. Tenía a un investigador de veintitrés años en mi oficina, que trabajó en la película; que en realidad era alguien que creo que fue recomendado por Jeremy Scahill, de modo que hay una conexión con Democracy Now! con ese momento en la película. Pero él encontró esa cinta de Watergate – no tiene nada que ver con Watergate, es una de las cintas de Nixon – en los Archivos, los Archivos Nacionales, donde Nixon y Ehrlichman discuten si apoyar o no este concepto de las HMO, y Ehrlichman le dice a Nixon: “Vas a adorar esto, porque es empresa privada. No es como algo gratuito.” Nixon dice: “¡Oh!, me gusta eso. Cuéntame.” Y Ehrlichman agrega: “Bueno, esto va a funcionar como sigue, esas HMO. Van a ganar más dinero suministrando menos atención. Mientras menos atención les den, a los pacientes, más dinero gana la compañía.” Nixon dice: “¡Oh! ¡No está mal!” Y es todo lo que está en la cinta.
AMY GOODMAN: Y hablan de Kaiser Permanente
MICHAEL MOORE: Sí.
AMY GOODMAN: Y Nixon dice que vio a Kaiser.
MICHAEL MOORE: Sí, sí. Edgar Kaiser.
AMY GOODMAN: Lo hizo venir para que lo explicara.
MICHAEL MOORE: Sí, lo llevó para que explicara todo el asunto y todo – cómo funcionaría el plan. Y Ehrlichman y Nixon se frotan las manos, y dicen: “¡Oh! ¡Esto es tremendo! Y el día siguiente, Nixon anuncia su nuevo programa de atención sanitaria que, desde luego, va a incluir esas HMO que Kaiser Permanente quería que fueran incluidas. Y ahí empieza. Y todo está en la película. Y así, cuando él – cuando George me lo trajo por primera vez, pensé: “Muchacho ¿llevan todos los caminos a Nixon?” Quiero decir, le echamos la culpa a Nixon por muchas cosas ¿pero también por las HMO? Quiero decir ¿es el culpable en última instancia por nuestro lío actual de beneficios y codicia de nuestros días? Y la respuesta es positiva.
Y estas compañías de seguros de salud son – son apenas – son los Halliburtons de la industria sanitaria. Quiero decir, realmente – hacen lo que les da la gana. Cobran lo que quieren. No hay control gubernamental. Y francamente, no arreglaremos realmente nuestro sistema hasta que eliminemos a esas compañías privadas de seguro. Quiero decir literalmente que tienen que ser eliminadas. No se puede permitir que existan en este país.
AMY GOODMAN: Habla del estadounidense que ‘dio el dedo’ a su compañía de seguro de salud – Quiero decir, les dio su dedo.
MICHAEL MOORE: ¡Oh!, literalmente el dedo.
MICHAEL MOORE: Este es Rick.
RICK: Estaba aserrando un trozo de madera, y lo sujeté precisamente aquí, y di en un nudo.
MICHAEL MOORE: Se cortó con el serrucho la parte de arriba de dos de sus dedos.
RICK: Y simplemente se cayó, y fue tan rápido.
MICHAEL MOORE: ¿Su primera idea?
RICK: No tengo seguro. ¿Cuánto me va a costar?
MICHAEL MOORE: El hospital le dio la alternativo: volver a colocar el dedo medio por 60.000 dólares o el dedo anular por 12.000. Como es un romántico incurable, Rick escogió el dedo anular por 12.000 dólares. La parte de arriba de su dedo medio goza ahora de un nuevo hogar en un vertedero de Oregón.
RICK: Puedo hacer esa cosa en la que, sabes, el viejo solía arrancarse el dedo.
MICHAEL MOORE: Lo que quiero decir es que si hubiera vivido a unas pocas horas al norte, en Canadá, nunca le hubieran preguntado eso. Nunca hubiera tenido que tomar esa decisión. Y, en realidad, más adelante en la película, mostramos a un canadiense al que le cortaron cinco dedos, y se los volvieron a colocar de inmediato, y no le cuesta un centavo. Pero es uno de los numerosos ejemplos de esta clase de situación irónica: que vivimos en el país más rico de la tierra, y que a pesar de ello la gente tiene que pasar por cosas semejantes.
AMY GOODMAN: ¿Por qué no comprende la gente en este país lo que ofrecen en otros sitios y que esta situación no es normal – ya sabes, no es la manera como deberían ser las cosas, que hay una manera de cambiar? ¿Qué tiene la forma como trabajan el gobierno y los medios y las compañías de seguros que logra mantener a la gente tan aislada de las alternativas?
MICHAEL MOORE: Es una ignorancia impuesta. Lo llaman mantener estúpido al pueblo de EE.UU. Sea nuestro sistema educacional o sean los medios dominantes, todo tiene que ver con asegurarse de que la gente no sepa lo que pasa en otros países. No sabemos nada del resto del mundo, quiero decir, hasta hace poco, cuando decían que si viajas a Canadá o México tenías que tener un pasaporte, hasta entonces más de un 80% ni siquiera tenía un pasaporte en este país. Así que la gente no viaja. No sabe gran cosa. Señalo en la película que nuestros graduados de secundaria, cuando les preguntan dónde está Gran Bretaña en el globo, un 65% no pueden ubicarla, un 11% no puede encontrar a EE.UU. en el globo – un 11% de los de dieciocho a veinticinco años, según National Geographic. Es como, bueno – sabes, tenemos un problema en este país. No queremos saber del resto del mundo. Y, quiero decir, pregúntale a la mayoría de los estadounidenses quién es el primer ministro de Canadá. Quiero decir, en serio. Y no quiero decir – y no lo estoy diciendo – sabes, que vayamos a preguntarle a un puñado de pajueranos sosos de por ahí, sabes, de cualquier lugar perdido. Lo que digo es que si yo simplemente mirara afuera de esta pieza y le preguntara a este equipo, que yo diría es un equipo informado de personas, que se informan y trabajan contigo. Pero: ¿hay alguien ahí que pueda decirme – quién es el primer ministro de Canadá?
JOHN HAMILTON: Harper.
MICHAEL MOORE: ¡Vaya! ¡Fantástico!
AMY GOODMAN: Y ni siquiera le preguntaste al canadiense.
MICHAEL MOORE: No. Yo estaba evitando los ojos del canadiense. A propósito, nunca mires directamente a los ojos de los canadienses. ¿Entendido? No, pero estoy seguro de que cualquiera que escuche esto ahora en la radio o lo mire en la televisión sentado por ahí probablemente... ¡Oh!, sabes, no saben realmente – la mayoría de los estadounidenses no saben quién es su vecino, y por lo tanto, si no saben cosas simples como esas, no saben de su sistema de salud. Y lo que sabemos al respecto son todas mentiras que nos han dicho sobre los canadienses y los británicos y los franceses.
AMY GOODMAN: Hablas de Hillary Clinton y de lo que trató de hacer bajo Bill Clinton como presidente. Explica lo que intentó.
MICHAEL MOORE: Bueno, pienso que intentó una cosa muy valerosa hace catorce años. Llegó y dijo que debería haber atención sanitaria para todos; que no debería haber condiciones preexistentes; todos están cubiertos, no importa lo que hagas, qué trabajo tengas, o lo que sea. Fue una iniciativa muy valerosa de su parte. Y fue destruida como resultado. Quiero decir que creo que juntaron bastante más de 100 millones de dólares para combatirla.
AMY GOODMAN: Y sin embargo, a las grandes compañías de seguros les gustó, porque ella quería preservar a las cinco grandes. Y otras dijeron que si ella se hubiera librado por completo de las compañías de seguros: habría un solo pagador, habría sido posible explicarlo mejor al pueblo estadounidense.
MICHAEL MOORE: Y ése fue su error, pero ella no llegó a las últimas consecuencias, todo el trecho que era necesario que se recorriera al respecto. Quiero decir, fue realmente el mismo problema – quiero decir, sólo para darte otro ejemplo, es donde los demócratas – sabes, es que a veces quieres entrar a veces con un taladro y agarrar su – porque parecería que su corazón está como en el buen camino. Es como que yo pienso que el corazón de Hillary está en el sitio correcto. Sabes, ella quiere que todos los estadounidenses estén asegurados, pero: ¡eh!, en realidad no podemos librarnos de las compañías de seguros, así que tratemos de desarrollar un pequeño trato, algo como lo que Edwards está proponiendo ahora. Es como Al Gore con la elección de 2000: sabes, en lugar de pedir que toda Florida fuera recontada, donde entonces habría ganado, sólo quisieron volver a contar los distritos demócratas, donde pensaron que obtendrían sus votos. Y fue como decir: ¡vamos! Sabes, porque sólo dan esos pasos a medias, y a todos nos va peor por ello.
Por lo tanto – para pasar rápido a Hillary: ella es ahora – o por lo menos lo fue el año pasado, en el congreso del año pasado – la segunda receptora por su cantidad, de dinero de la industria de la salud, después de Rick Santorum. Él desapareció ahora. Así que, que yo sepa, ella puede ser la número uno ahora. Es muy triste ver que ella esté muy – ellos están en su bolsillo y ella en el de ellos. Y no espero mucho de su parte.
AMY GOODMAN: ¿Hay candidatos presidenciales que piensas que presentan una alternativa?
MICHAEL MOORE: Bueno, sí. Quiero decir – bueno, ante todo, nadie se muestra muy específico, fuera de Edwards, en cuanto a un plan real, y el suyo no es un buen plan. Sabes, el plan de Obama no es igual de específico, y ciertamente está repleto de los mismos defectos que el de Edward y el antiguo plan de Hillary. Kucinich es el más próximo a la idea correcta y, por cierto, el dice todo el tiempo “sin fines de lucro,” o lo que sea. Pero en cierto modo ya no quiero utilizar esa palabra, y quisiera que Dennis no la usara, porque Kaiser Permanente es una aseguradora sin fines de lucro. Blue Cross es una aseguradora sin fines de lucro.
AMY GOODMAN: En realidad, el Sacramento Bee que te criticó dijo: “¿No comprende que Kaiser Permanente no tiene fines de lucro? De modo que ¿por qué dicen algo semejante de una empresa que sí los tiene?
MICHAEL MOORE: Bueno, no. Bueno, correcto, sí. No son sólo los fines de lucro. Es por eso que digo que esencialmente no quieres que ninguna compañía de seguros privada participe, sean privadas o sin fines de lucro, porque – cuando dicen “beneficios,” tienes todas esas inmensas empresas sin fines de lucro que se ocultan bajo la capa de no tener fines de lucro, pero todo lo que les interesa son los beneficios. Todo lo que les interesa es ganar dinero para sí mismas y para sus ejecutivos, y lo que hacen es obsceno. Y por lo tanto, estoy a favor de la eliminación de todas las compañías privadas de seguros. No sé si Kucinich va tan lejos, No sé realmente si parte de las leyes que he leído van tan lejos, porque todas tienen una componente por la que permitirán que las compañías privadas de seguros sigan participando.
AMY GOODMAN: Así que hablas de un solo pagador.
MICHAEL MOORE: Sí.
AMY GOODMAN: ¿Ves una distinción entre un solo pagador y la cobertura universal?
MICHAEL MOORE: Bueno, sí. Por cierto hay una distinción, porque ante todo, quisiera decirte, todos van a decir cobertura universal. Cuando llegue la elección – en las primarias, estoy seguro de que todos los demócratas usarán esa palabra: cobertura universal para todos, cobertura para todos. Escucha, muchos de sus planes, todo lo que van a hacer es que van a tomar tus dólares tributarios y colocarlos en los bolsillos de esas compañías de seguros.
Tenemos que eliminar al intermediario. El gobierno puede dirigir este programa. Lo hace bastante bien en esos otros países. Sabes, si tomas los principales veinticinco países, y si somos el único que no hace nada de los veinticinco, ¿estamos tratando de decir que los otros veinticuatro sólo están metiendo la pata y que somos los inteligentes? No lo creo.
Pienso que es – si tomas un país como Canadá. Sus gastos fijos, su costo administrativo de dirigir su programa nacional consume cerca de un 1,7% de todo el presupuesto. La compañía de seguros promedio en este país gastará entre un 15% y un 30% en gastos fijos, costos administrativos, papeleo, burocracia. Eso puede ser reducido considerablemente si el gobierno lo hace. Pero, desde luego, los republicanos e incluso algunos de los demócratas han hecho un buen trabajo convenciendo al pueblo estadounidense de que el gobierno es malo, el gobierno sólo va a hacer un lío. Y como Al Franken dijo hace unas pocas semanas – lo oí decir – se presentan con la plataforma de que el gobierno es malo, que arruinará las cosas, luego son elegidos y pasan los próximos cuatro años demostrando que tenían razón.
AMY GOODMAN: Al concluir nuestra entrevista con el cineasta ganador del premio Oscar, Michael Moore, en este segmento, transmitimos una secuencia de “SiCKO.” Michael visita a un doctor británico en su oficina en un hospital del NHS – es decir el Servicio Nacional de Salud, y en su casa.
MICHAEL MOORE: ¿Tiene un consultorio familiar?
DOCTOR DEL NHS: Sí, es un consultorio del NHS. Tenemos a nueve doctores en ese consultorio.
MICHAEL MOORE: ¿Les paga el gobierno?
NHS DOCTOR: Pagados por el gobierno, sí.
MICHAEL MOORE: Así que usted trabaja para el gobierno.
DOCTOR DEL NHS: ¡Oh!, sí, ´ ¡por supuesto!
MICHAEL MOORE: Usted es un doctor pagado por el gobierno. Así que al trabajar para el gobierno ¿usted probablemente utiliza el transporte público?
NHS DOCTOR: No, tengo un coche y, sabe, conduzco al trabajo.
MICHAEL MOORE: Un viejo cacharro. Usted vive en una especie parte difícil de la ciudad, ¿o?
DOCTOR DEL NHS: Quiero decir: vivo en una parte sensacional de la ciudad. Es llamada Greenwich. Es una casa adorable. Es una casa de tres pisos.
MICHAEL MOORE: ¿Cuánto pagó por ella?
NHS DOCTOR: 550.000, sí, así que –
MICHAEL MOORE: ¿Libras?
NHS DOCTOR: Sí.
MICHAEL MOORE: O sea un millón de dólares.
NHS DOCTOR: Sí, seguro.
MICHAEL MOORE: ¿Así que los doctores en EE.UU. no tienen que temer necesariamente que haya un sistema de salud universal?
DOCTOR DEL NHS: No. Pienso que alguien quiere tener casas de dos o tres millones de dólares y cuatro o cinco coches hermosos y seis o siete hermosos televisores, entonces, tal vez, sí, tendría que tener una consulta en la que pueda ganar eso.
MICHAEL MOORE: Bueno, la AMA, la AMA en este país, ha convencido a todos los doctores, de que si vamos hacia una medicina socializada se van a ir al hospicio. Y simplemente no es verdad. Los doctores que encontramos en Canadá, los doctores que encontramos en Gran Bretaña, en Francia, viven bastante bien. E incluso cuando voy a la casa de uno de ellos en Gran Bretaña, como usted mencionó. Vive en una casa de un millón de dólares. Conduce un Audi. Vive una vida de yuppy. Espero que los doctores que vayan a ver mi película salgan del cine diciendo: “¡Oh!, por lo menos nuestra buena vida puede ser protegida bajo la medicina socializada.” Nadie quiere quitarles sus grandes casas.
AMY GOODMAN: ¿“Barrio de mala vida,” Michael Moore?
MICHAEL MOORE: Sí, lo contrario de las grandes casas en las que viven los doctores. Bueno, como sabes – quiero decir, pienso que has cubierto el tema – pacientes en Los Ángeles que no pueden pagar su cuenta en el hospital, hospitales que han estado deshaciéndose de ellos en los barrios bajos desde hace cierto tiempo. Simplemente los sacan del hospital, a veces directamente en su bata de hospital, los ponen en un taxi y le dicen al taxista: “llévelos al barrio bajo y déjelos ahí. Y a veces los taxistas tienen que echarlos por la fuerza del auto. Y –
AMY GOODMAN: Tienes un vídeo.
MICHAEL MOORE: Sí. Tenemos una auténtica secuencia de la cámara de seguridad de una paciente de Kaiser que es descartada al borde de la acera por el taxi que Kaiser contrató para llevar a esa mujer y echarla sin zapatos en medio de la calle en su bata del hospital, muy triste. Y estás ahí sentado mirándolo, y no puedes creer que se trate de Estados Unidos de (US)América. Es lo que nosotros – es cómo tratamos a la gente. Quiero decir, yo sólo – yo pienso que cuando la gente ve esta película, va a decir, OK, esto ha ido demasiado lejos, y que hay que detener a esta gente.
AMY GOODMAN: Michael, en la película, hablas de la AMA, hablas de la industria farmacéutica, de la industria de los seguros. En tu sitio en la red, presentas los preparativos para la salida de esta cinta. ¿Cómo reaccionan ante SiCKO?
MICHAEL MOORE: Bueno, primero – quiero decir, han estado – Iré – Voy a volver a justo antes de que comenzáramos a hacer la película, cuando ninguna compañía de seguros estaba dispuesta a asegurarme a mí o a la película, porque sabían que iba a tratar de seguros. Así que incluso fue difícil, sabes, conseguir seguro para este asunto. Luego iniciaron una serie de cosas internamente para advertir a sus empleados: no habléis con Michael Moore; si habláis con Michael Moore, vais a tener serios problemas. Y, en los hechos, realizaron sesiones de entrenamiento sobre cómo reaccionar ante mi persona, en caso que me presentara en su compañía. Tenían – Pfizer tenía un teléfono rojo Michael Moore. Llama este número si lo ves. Quiero decir, es toda esta locura –
AMY GOODMAN: ¿Has llamado a ese número?
MICHAEL MOORE: ¡Oh!, claro. En realidad, el año pasado lo puse – hace un par de años lo puse en Internet, así no más – Le dije a la gente, simplemente llamen ese número, es el teléfono rojo Michael Moore en Pfizer. Simplemente llámenlos y digan: “Está en el edificio. ¡Está en el edificio!”, sabes, sólo para que – al final tuvieron que cerrar esa línea, porque tanta gente estaba haciendo travesuras, pero...
AMY GOODMAN: Así que, ¿qué dicen? ¿Cómo les dicen que hay que portarse contigo en esos memorandos?
MICHAEL MOORE: No corras, no huyas, no tapes la cámara con la mano. Contrataron a un especialista psicólogo en una de las compañías para que le dijera al gerente general cómo funciona mi mente – para que, en otras palabras, supieran cómo distraerme del tema. De modo que si llego a aparecer con un micrófono, el psicólogo dijo: hemos determinado que si puedes llevarlo a hablar de los equipos deportivos de Detroit, dejará de hablarte de las HMO. Y lo leí, y pensé, es bueno. Es bastante bueno.
Así que, en todo caso – pero, ves, no entendieron de qué se trataba, porque esta película nunca iba a ser sobre mi persona persiguiendo a una General Motors o una Pfizer, lo que quería hacer en este caso era algo mucho más amplio y no sólo – no sólo dar caza a una compañía como si, ¡Oh!, ¡caramba!, si sólo nos concentráramos en una compañía, todo estaría bien. Hay algo mucho más importante que tenemos que arreglar en este país. Y, en realidad, es más grande que la situación de la atención sanitaria. Tiene que ver con cómo nos estructuramos como sociedad, cómo nos tratamos los unos a los otros, y esta mentalidad estadounidense de cada cual por su cuenta, cómo hay que detener eso – ese tipo de sociedad “yo” en la que vivimos tiene que pasar a ser el “nosotros” en el que vive el resto del mundo.
AMY GOODMAN: En la película muestras a un hombre que es contratado por la industria de la salud para cuestionar a gente que presenta reclamos. Explica exactamente lo que hace, cómo investiga a la gente.
MICHAEL MOORE: A la industria de los seguros de la salud no le gusta pagar reclamos, porque no ganan dinero. La única manera de obtener un beneficio es si no pagan por tu operación. Si pagan por tu operación y la consulta con tu doctor, y tus medicinas, no ganan ningún dinero. Así que su objetivo es tratar de pagar lo menos posible, lo que te dice directamente que no puede haber ningún margen de maniobra en este asunto del cuidado médico para las compañías de seguro, porque todo – la atención a la salud debiera tener que ver con ayudar a la gente. Y la decisión nunca debiera basarse en si o no, o ¿cómo podemos ahorrar nuestro dinero aquí, o cómo podemos rechazar esa operación?
Así que contratan a esos matones, lo que llamamos matones de las compañías de seguro, quienes, después, digamos – supongamos que tengas que ir, sabes, por un tobillo roto o cualquier cosa, y reciben la factura y dicen: “Vaya, son como 5.000 dólares por un tobillo quebrado. Y no debería costar más de 1.000. No queremos pagar todo eso.” Así que contratan – tienen a esos investigadores, tienen unidades investigativas en las compañías de seguro, y dicen: “¿Sabes qué? Anda e investiga el pasado de Amy Goodman. Anda a investigar si tal vez en su solicitud de seguro de salud no nos dijo algo que ella haya tenido tal vez hace diez años.” Y literalmente van y obtienen esos antecedentes, y harán esa increíble investigación sobre la historia de tu salud para que puedan ir y decir: “¿Sabes qué? No nos dijiste la verdad en ese caso. Tuviste una condición previa. Sabes, esto no lo sabíamos. No nos dijiste. Y por lo tanto, queremos que nos devuelvas el dinero de esa operación, o no vamos a pagar por ella.”
AMY GOODMAN: Una de las partes más fuertes de esta película son la gente que se presenta, como el tipo que dice que no pudo seguir haciéndolo, y que no ha estado investigando a gente durante mucho tiempo. Y después tienes a Linda Penno.
MICHAEL MOORE: Correcto, los denunciantes en la película, especialmente Linda Penno. Es una doctora de Kentucky. Trabajó para Humana. Era recensora médica. Y su trabajo como doctora era revisar reclamos y aprobar o negarlas. Y cuenta en la película y en su testimonio ante el Congreso cómo se esperaba que rechazara un cierto porcentaje de reclamos que provinieran de pacientes, incluso sin considerar si eran genuinos o no. Esperaban, digamos, una tasa de rechazos de un 10%. El doctor en la compañía de seguros, el doctor, el recensor médico, que rechazaba más recibía una contundente bonificación de Navidad. Quiero decir, es rematadamente demencial, de nuevo, que –
AMY GOODMAN: Su salario aumentó de un par de cientos de dólares por semana a millones.
MICHAEL MOORE: A millones, porque rechazaba continuamente. Ya no pudo aguantarlo. Su conciencia se impuso, y renunció, y luego fue y lo denunció al Congreso, y ese testimonio está en la película. Es muy fuerte, y ella es una persona muy valiente por haberlo hecho.
AMY GOODMAN: ¿Cuánta gente reaccionó de esa manera? Dijiste que 25.000 respondieron sobre todos los terribles problemas que han tenido con los seguros de salud, y luego está esa gente...
MICHAEL MOORE: Correcto. Diría que tuvimos unas doscientas personas dentro de la industria – industria farmacéutica, corporaciones hospitalarias, industria de los seguros de salud – que nos escribieron, por el deseo de compartir con nosotros diferentes cosas. Algunos querían ser filmados, otros no. Algunos nos enviaron archivos, algunos – quiero decir, fue realmente sorprendente cuántas personas hubo – cuyas conciencias las fastidiaba, esencialmente. Simplemente no pudieron seguir así.
AMY GOODMAN: ¿Cómo se relaciona esto con “Fahrenheit 11-S”? ¿Qué vincula SiCKO con tus previas películas y “Bowling for Columbine”?
MICHAEL MOORE: Bueno, es una buena pregunta. Hay, realmente, un lazo que va desde “Bowling for Columbine” pasando por “Fahrenheit” a esta cinta. Una parte es el uso del miedo. El motivo por el que no tenemos un mejor sistema es porque nos han hecho temer la medicina socializada, el sistema canadiense, lo que sea, y tratan de atemorizar al pueblo estadounidense, utilizando la ignorancia como un camino para aumentar el nivel del temor en este país. Son estas películas – y en realidad lo he estado haciendo desde “Roger & Me” – son películas sobre – en última instancia sobre nuestro sistema económico. Tenemos un sistema económico, como he dicho antes, que es injusto, no es equitativo, no es democrático. Y hasta que, en última instancia, eso cambie, hasta que construyamos una forma diferente de economía en la manera como nos relacionamos con el capital, no creo que continuaremos teniendo estos problemas, en los que no tienen sufren y los que tienen roban como bandidos.
AMY GOODMAN: ¿Así que cómo lo estás organizando? Mientras estrenas esta película en miles de cines en todo el país en las próximas semanas, también trabajas con sindicatos, trabajas con YouTube, con Oprah, testificas ante el Congreso. Cuéntanos.
MICHAEL MOORE: Sí. Es una especie de extraña convergencia. Pero ¿sabes qué? Es porque este problema afecta a todos los estadounidenses. Y todo tipo de gente y grupos se están poniendo en contacto conmigo y quieren involucrarse en esto. Y así, vamos a tener un esfuerzo organizador muy fuerte a través de la Asociación de Enfermeras de California, a través de Médicos por un Plan Nacional de Salud. MoveOn va a mostrarse muy activo e involucrado en el asunto. De esta manera, muchos de los grupos y uniones que están a la izquierda se están organizando alrededor del tema. Pero también hay, sabes, cosas, como dijiste, como YouTube, gente como Oprah, que ha decidido convertir esto en un tema muy importante, porque es algo que a ella la preocupa mucho. Estuve en su show hace un par de semanas, y ella pidió a sus admiradores que envíen sus historias de horror de la salud a su sitio en la Red cuando se estrene la película. Ella hará un acto público sobre este tema en otoño. Así que yo –
AMY GOODMAN: ¿YouTube?
MICHAEL MOORE: YouTube, de nuevo, está pidiendo que la gente grabe sus historias en vídeo y las coloque en YouTube, y va a haber toda una sección en YouTube de gente que informa sobre lo que la compañía de seguro les hizo a ellos o a un miembro de su familia o a un amigo, o el hospital o la compañía farmacéutica, donde tienen que pagar por medicinas, o sobre medicamentos que no pueden obtener.
Así que pienso que tendremos lo que llaman un efecto viral, en el sentido – y espero que así sea – de que la gente, que esa gente, pueda expresarse. Y de otra manera la gente está sentada en su casa en todo el país, sufriendo y sin preguntarse cómo alguna vez puede ser escuchada. Y espero que a través de mi sitio en la Red, a través de la Asociación de Enfermeras de California, a través de YouTube, a través del sitio de Oprah, a través de otros que vayan a participar, y creo que vamos a conocer lo que realmente están sufriendo los estadounidenses. Y tengo que creer que algo bueno va a salir de esto. Y vamos a presionar duro a los candidatos al respecto, especialmente a los demócratas.
AMY GOODMAN: ¿Vas a hacer una segunda película, acosándolos? ¿Vas a tener a un hombre vestido de pollo siguiéndolos?
MICHAEL MOORE: ¡Oh!, te refieres a nuestro pollo combatiente contra el crimen corporativo en nuestro antiguo show en la televisión. Gracias por recordarte de ese pollo. No, en realidad vamos a ir a Nuevo Hampshire a fines de esta semana. Y vamos a publicar información para el público sobre quién compró y pagó por los candidatos que se presentan para presidentes y para puestos públicos.
AMY GOODMAN: ¿Hasta qué punto son comprados y pagados?
MICHAEL MOORE: Bueno, tendrás que esperar hasta el fin de semana para oír la respuesta. Pero déjame decir sólo que no será bonito. Odio decirlo ¿pero sabes qué? Y de nuevo, quiero decir, me gusta una buena parte de los candidatos que se están presentando, por una serie de razones. Pero, sabes, si todos nos lanzamos a apoyarlos demasiado rápido, sin obligarlos a adoptar buenas posiciones sobre estos temas, no creo que vayamos a llegar a ninguna parte. Los demócratas ya han demostrado que desde la elección de noviembre, que irán lento si les es posible. Y así – ya hemos visto cuál es la posición de Hillary sobre esto, y, por cierto, con su posición sobre la guerra, hace que a gente que de otra manera le gustaría votar por ella, que quisiera ver a nuestra primera mujer presidenta, le sea muy difícil votar por ella, porque simplemente no puede apoyar a alguien que apoyó durante tanto tiempo la guerra y que recibe contribuciones tan grandes de la industria de la salud.
AMY GOODMAN: Michael Moore, ¿le sorprendió algo que descubrió al hacer esta película?
MICHAEL MOORE: Sí, constantemente – hay que una cosa que realmente me impresionó. Cuando estaba entrevistando al doctor británico, y le preguntaba cuánto estaba ganando – sabes, gana algo como un poco menos de 200.000 dólares al año – y me dijo: “Pero mi sueldo se basa en la calidad del trabajo que hago. Si logro que una mayor cantidad de mis pacientes deje de fumar este año o si reduzco su colesterol o su presión sanguínea o su azúcar, gano más. Así que esto se basa realmente en cuán saludables son mis pacientes. Así que tengo un incentivo para hacer realmente un buen trabajo para ganar dinero.”
Y pensé, ¡caramba!, aquí es todo lo contrario. Aquí mientras más gente fume o no coma bien, o lo que sea, que termine con enfermedades o afecciones, eso significa más dinero para las compañías farmacéuticas, más dinero para los doctores, más dinero para los hospitales. Todos ganan cuando te enfermas.
Y me llevó a pensar mucho sobre mi propia persona, porque cuando yo estuve allí y me dije: tal vez una forma de hablar a la gente, una forma de derrotar al sistema, por lo menos a este sistema, es que todos debiéramos tratar de cuidarnos un poco mejor, y comenzar por el número uno, yo mismo. Y así, comencé a comer frutas y vegetales. No sé si has oído hablar de esas cosas, pero son de diferentes colores y son crujientes, y, sabes, son muy buenas para ti, si no las has probado. Sabes, tu madre está sentada allá. No sabes si yo debiera subrayar esto, pero tu mamá está sentada allá, y se ve como si hubiera hecho un buen trabajo enseñándote la importancia de frutas y vegetales.
AMY GOODMAN: Hizo un buen trabajo.
MICHAEL MOORE: Sí. Y dijo que tú fuiste una niña excelente, a propósito. Nos perdimos eso sin filmarlo, pero quiero que nuestros espectadores y radioescuchas sepan que tu mamá aprueba en mucho que seas como eres.
El otro aspecto, es que comencé a ir a dar un paseo cada día. Así que salgo de paseo durante algo como media hora por día, y simplemente – me siento 100% mejor. He perdido 14 kilos. No te preocupes. No voy a – no me vas a ver en un vídeo de gimnasia como el de Jane Fonda, ni nada. Sólo digo, sin embargo, que si sólo – cada uno de nosotros – si todos simplemente hiciéramos un par de cosas para cuidarnos mejor, podemos evitar este demencial sistema de salud. ¿Y sabes qué? Pienso que también es mejor para el planeta. De nuevo, consumimos tantas cosas en demasía como estadounidenses, y todo lo que necesitamos es pensar un poco en la forma cómo nos comportamos. Así que – y lo digo por mi propia persona, comienza conmigo.
Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens
______________________________
DEMOCRACY NOW
http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/06/18/1326235&tid=25
ALTERCOM
http://www.altercom.org
REBELIÓN
http://www.rebelion.org
LEA... REPRODUZCA... DIFUNDA...



