Blogia
Economía con Máximo Kinast

Las soluciones

SALVEMOS AL PLANETA DEL CAPITALISMO


Documento de propuestas para la Cumbre de Cambio Climático de la ONU (Copenhague)


Hoy, nuestra Madre Tierra está enferma. Desde el principio del siglo XXI hemos vivido los años más calientes de los últimos mil años. El calentamiento global está provocando cambios bruscos en el clima: el retroceso de los glaciares y la disminución de los casquetes polares; el aumento del nivel del mar y la inundación de territorios costeros en cuyas cercanías vive el 60% de la población mundial; el incremento de los procesos de desertificación y la disminución de fuentes de agua dulce; una mayor frecuencia de desastres naturales que sufren las comunidades del planeta [1] ; la extinción de especies animales y vegetales; y la propagación de enfermedades en zonas que antes estaban libres de las mismas.

Una de las consecuencias más trágicas del cambio climático es que algunas naciones y territorios están condenadas a desaparecer por la elevación del nivel del mar.

Todo empezó con la revolución industrial de 1750 que dio inicio al sistema capitalista. En dos siglos y medio, los países llamados “desarrollados” han consumido gran parte de los combustibles fósiles creados en cinco millones de siglos.

La competencia y la sed de ganancia sin límites del sistema capitalista están destrozando el planeta. Para el capitalismo no somos seres humanos sino consumidores. Para el capitalismo no existe la madre tierra sino las materias primas. El capitalismo es la fuente de las asimetrías y desequilibrios en el mundo. Genera lujo, ostentación y derroche para unos pocos mientras millones mueren de hambre en el mundo. En manos del capitalismo todo se convierte en mercancía: el agua, la tierra, el genoma humano, las culturas ancestrales, la justicia, la ética, la muerte… la vida misma. Todo, absolutamente todo, se vende y se compra en el capitalismo. Y hasta el propio “cambio climático” se ha convertido en un negocio.

El “cambio climático” ha colocado a toda la humanidad frente a una gran disyuntiva: continuar por el camino del capitalismo y la muerte, o emprender el camino de la armonía con la naturaleza y el respeto a la vida.

En el Protocolo de Kyoto de 1997, los países desarrollados y de economías en transición se comprometieron a reducir sus emisiones de gases de efecto invernadero por lo menos en un 5% por debajo de los niveles de 1990, con la implementación de diferentes instrumentos entre los cuales predominan los mecanismos de mercado.

Hasta el 2006 los gases de efecto invernadero, lejos de reducirse, se han incrementado en un 9.1% en relación a los niveles de 1990, evidenciándose también de esta manera el incumplimiento de los compromisos de los países desarrollados.

Los mecanismos de mercado aplicados en los países en desarrollo [2] no han logrado una disminución significativa de las emisiones de gases de efecto invernadero.

Así como el mercado es incapaz de regular el sistema financiero y productivo del mundo, el mercado tampoco es capaz de regular las emisiones de gases de efecto invernadero y sólo generará un gran negocio para los agentes financieros y las grandes corporaciones.

El planeta es mucho más importante que las bolsas de Wall Street y del mundo

Mientras Estados Unidos y la Unión Europea destinan 4.100 billones de dólares para salvar a los banqueros de una crisis financiera que ellos mismos provocaron, a los programas vinculados al cambio climatico les destinan 313 veces menos, es decir, sólo 13 billones de dólares.

Los recursos para el cambio climático estan mal distribuidos. Se destinan más recursos para reducir las emisiones (mitigación) y menos para contrarestar los efectos del cambio climático que sufrimos todos los países (adaptación) [3] . La gran mayoría de los recursos fluyen a los paises que más han contaminado y no a los países que más hemos preservado el medio ambiente. El 80% de los proyectos del Mecanismo de Desarrollo Limpio se han concentrado en sólo cuatro países emergentes.

La lógica capitalista promueve la paradoja de que los sectores que más contribuyeron a deteriorar el medio ambiente son los que más se benefician de los programas vinculados al cambio climático.

Asimismo, la transferencia de tecnología y financiamiento para un desarrollo limpio y sostenible de los países del sur se ha quedado en los discursos.

La próxima cumbre sobre el Cambio Climático en Copenhagen debe permitirnos dar un salto si queremos salvar a la madre tierra y a la humanidad. Para ello planteamos las siguientes propuestas para el proceso que va de Poznan a Copenhagen:

Atacar las causas estructurales del cambio climático

1) Discutir sobre las causas estructurales del cambio climático. Mientras no cambiemos el sistema capitalista por un sistema basado en la complementariedad, la solidaridad y la armonía entre los pueblos y la naturaleza, las medidas que adoptemos serán paliativos que tendrán un carácter limitado y precario. Para nosotros, lo que ha fracasado es el modelo del “vivir mejor”, del desarrollo ilimitado, de la industrialización sin fronteras, de la modernidad que desprecia la historia, de la acumulación creciente a costa del otro y de la naturaleza. Por eso propugnamos el Vivir Bien, en armonía con los otros seres humanos y con nuestra Madre Tierra.

2) Los países desarrollados necesitan controlar sus patrones consumistas —de lujo y derroche—, especialmente el consumo excesivo de combustibles fósiles. Los subsidios a los combustibles fósiles, que ascienden a 150-250 billones de dólares, [4] deben ser progresivamente eliminados. Es fundamental desarrollar energías alternativas como la energía solar, la geotérmica, la energía eólica y la hidroeléctrica en pequeña y mediana escala.

3) Los agrocombustibles no son una alternativa porque anteponen la producción de alimentos para el transporte frente a la producción de alimentos para los seres humanos. Los agrocumbustibles amplían la frontera agrícola destruyendo los bosques y la biodiversidad, generan monocultivos, promueven la concentración de la tierra, deterioran los suelos, agotan las fuentes de agua, contribuyen al alza del precio de los alimentos y, en muchos casos, consumen más energía de la que generan.

Compromisos sustanciales de reducción de emisiones que se cumplan

4) Cumplir estrictamente hasta el 2012 el compromiso [5] de los países desarrollados de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero por lo menos en un 5% por debajo de los niveles de 1990. No es aceptable que los países que contaminaron históricamente el planeta hablen de reducciones mayores para el futuro incumpliendo sus compromisos presentes.

5) Establecer nuevos compromisos mínimos para los países desarrollados del 40% para el 2020 y del 90% para el 2050 de reducción de gases de efecto invernadero tomando como punto de partida las emisiones de 1990. Estos compromisos mínimos de reducción deben hacerse de manera interna en los países desarrollados y no a través de mecanismos flexibles de mercado que permiten la compra de Certificados de Reducción de Emisiones para seguir contaminando en su propio país. Asimismo, se deben establecer mecanismos de monitoreo, información y verificación transparentes, accesibles al público, para garantizar el cumplimiento de dichos compromisos.

6) Los paises en desarrollo que no son responsables de la contaminación histórica deben preservar el espacio necesario para implementar un desarrollo alternativo y sostenible que no repita los errores del proceso de industrialización salvaje que nos ha llevado a la actual situación. Para asegurar este proceso, los países en desarrollo necesitan, como prerrequisito, el financiamiento y transferencia de tecnología.

Un Mecanismo Financiero Integral para atender la deuda ecológica

7) En reconocimiento a la deuda ecológica histórica que tienen con el planeta, los países desarrollados deben crear un Mecanismo Financiero Integral para apoyar a los países en desarrollo en la implementación de sus planes y programas de adaptación y mitigación del cambio climático; en la innovación, desarrollo y transferencia de tecnología; en la conservación y mejoramiento de sus sumideros y depósitos; en las acciones de respuesta a los graves desastres naturales provocados por el cambio climático; y en la ejecución de planes de desarrollo sostenibles y amigables con la naturaleza.

8) Este Mecanismo Financiero Integral, para ser efectivo, debe contar por lo menos con un aporte del 1% del PIB de los países desarrollados [6] y contar con otros ingresos provenientes de impuestos a los hidrocarburos, a las transacciones financieras, al transporte marítimo y aéreo, y a las utilidades de las empresas transnacionales.

9) El financiamiento que aporten los países desarrollados debe ser adicional a la Ayuda Oficial al Desarrollo (ODA), a la ayuda bilateral y/o canalizada a través de organismos que no sean los de Naciones Unidas. Cualquier financiamiento fuera de la CMNUCC no podrá ser considerado como la aplicación de los compromisos de los países desarrollados bajo la Convención.

10) El financiamiento tiene que ir a los planes o programa nacionales de los Estados y no a proyectos que están bajo la lógica del mercado.

11) El financiamiento no debe concentrarse sólo en algunos países desarrollados sino que tiene que priorizar a los países que menos han contribuido a las emisiones de gases de efecto invernadero, aquellos que preservan la naturaleza y/o que más sufren los impactos del cambio climático.

12) El Mecanismo de Financiamiento Integral debe estar bajo la cobertura de las Naciones Unidas y no del Fondo Global del Medio Ambiente (GEF) y sus intermediarios como el Banco Mundial o los Bancos Regionales; su administración debe ser colectiva, transparente y no burocrática. Sus decisiones deben ser tomadas por todos los países miembros, en especial los países en desarrollo, y no sólo por los donantes o las burocracias administradoras.

Transferencia de tecnología a los países en desarrollo

13) Las innovaciones y tecnologías relacionadas con el cambio climático deben ser de dominio público y no estar bajo un régimen privado de monopolio de patentes que obstaculiza y encarece su transferencia a los países en desarrollo.

14) Los productos que son fruto del financiamiento público para innovación y desarrollo de tecnologías deben ser colocados bajo el dominio público y no bajo un régimen privado de patentes [7] de forma tal que sean de libre acceso para los países en desarrollo.

15) Incentivar y mejorar el sistema de licencias voluntarias y obligatorias para que todos los países puedan acceder a los productos ya patentados en forma rápida y libres de costo. Los países desarrollados no pueden tratar las patentes o derechos de propiedad intelectual como si fueran algo “sagrado” que tiene que ser mantenido a cualquier costo. El régimen de flexibilidad que existe para los derechos de propiedad intelectual, cuando se trata de graves problemas a la salud pública, debe ser adaptado y ampliado sustancialmente para curar a la Madre Tierra.

16) Recoger y promover las prácticas de armonía con la naturaleza de los pueblos indígenas que a lo largo de los siglos se han demostrado sostenibles.

Adaptación y mitigación con la participación de todo el pueblo

17) Impulsar acciones, programas y planes de mitigación y adaptación con la participación de las comunidades locales y pueblos indígenas en el marco del pleno respeto e implementación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. El mejor instrumento para enfrentar el reto del cambio climático no son los mecanismos de mercado, sino los seres humanos organizados, conscientes, movilizados y dotados de identidad.

18) La reducción de las emisiones de la deforestación y degradación de bosques REDD, debe estar basada en un mecanismo de compensación directa de países desarrollados a países en desarrollo, a través de una implementación soberana que asegure una participación amplia de comunidades locales y pueblos indígenas, y un mecanismo de monitoreo, reporte y verificación transparentes y públicos.

Una ONU del Medio Ambiente y el Cambio Climático

19) Necesitamos una Organización Mundial del Medio Ambiente y el Cambio Climático a la cuál se subordinen las organizaciones comerciales y financieras multilaterales para que promueva un modelo distinto de desarrollo amigable con la naturaleza y que resuelva los graves problemas de la pobreza. Esta organización tiene que contar con mecanismos efectivos de seguimiento, verificación y sanción para hacer cumplir los presentes y futuros acuerdos.

20) Es fundamental transformar estructuralmente la Organización Mundial del Comercio, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y el sistema económico internacional en su conjunto, a fin de garantizar un comercio justo y complementario, un financiamiento sin condicionamientos para un desarrollo sostenible que no derroche los recursos naturales y los combustibles fósiles en los procesos de producción, comercio y transporte de productos.

En este proceso de negociaciones hacia Copenhagen es fundamental garantizar instancias activas de participación a nivel nacional, regional y mundial de todos nuestros pueblos, en particular de los sectores más afectados como los pueblos indígenas que siempre impulsaron la defensa de la Madre Tierra.

La humanidad es capaz de salvar al planeta si recupera los principios de la solidaridad, la complementariedad y la armonía con la naturaleza, en contraposición al imperio de la competencia, la ganancia y el consumismo de los recursos naturales.

 


[1] Debido al fenomeno de la “Niña”, que se produce con mayor frecuencia por efecto del cambio climatico, Bolivia ha perdido en el 2007, el 4 % de su PIB.

[2] Conocido como Mecanismo de Desarrollo Limpio.

[3] Actualmente sólo hay un Fondo de Adaptación de cerca a 500 millones de dólares para más de 150 paises en vías de desarrollo. Según el Secretariado de la UNFCCC se requieren 171 billones de dólares para adaptación y 380 billones de dólares para mitigación.

[4] Informe de Stern

[5] Protocolo de Kioto, Art. 3.

[6] El porcentaje del 1 % del PIB ha sido sugerido por el Informe Stern y representa menos de 700 billones de dólares al año.

[7] Según la UNCTAD (1998) en algunas paises desarrollados el financiamiento público contribuye con el 40 % de los recursos para la innovación y desarrollo de tecnología.

 

Enviado por:

Patricia PARGA-VEGA
Journaliste/Periodista
Investig'Action - Belgique.

¿NUEVO CAPITALISMO?

Observatorio Internacional de la crisis

La crisis financiera esta de nuevo aquí destrozando nuestras economías, golpeando nuestras vidas. En la última década sus sacudidas han sido cada vez más frecuentes y dramáticas. Asia Oriental, Argentina, Turquía, Brasil, Rusia, la hecatombe de la Nueva Economía, prueban que no se trata de accidentes fortuitos de coyuntura que transcurren en la superficie de la vida económica, sino que están inscritos en el corazón mismo del sistema.

Esas rupturas que han acabado produciendo una funesta contracción de la vida económica actual, con el aumento del desempleo y la generalización de la desigualdad, señalan la quiebra del capitalismo financiero y significan la definitiva anquilosis del orden económico mundial en que vivimos. Hay pues que transformarlo radicalmente.

En la entrevista con el Presidente Bush, Durao Barroso, Presidente de la Comisión Europea, ha declarado que la presente crisis debe conducir a "un nuevo orden económico mundial", lo que es aceptable, si éste nuevo orden se orienta por los principios democráticos –que nunca debieron abandonarse– de la justicia, libertad, igualdad y solidaridad.

Las "leyes del mercado" han conducido a una situación caótica que ha requerido un "rescate" de miles de millones de dólares, de tal modo que, como se ha resumido acertadamente, "se han privatizado las ganancias y se han socializado las pérdidas". Han encontrado ayuda para los culpables y no para las víctimas. Es una ocasión histórica única para redefinir el sistema económico mundial en favor de la justicia social.

No había dinero para los fondos del Sida, ni de la alimentación mundial… y ahora ha resultado que, en un auténtico torrente financiero, sí que había fondos para no acabar de hundirse los mismos que, favoreciendo excesivamente las burbujas informáticas y de la construcción, han hundido el andamiaje económico mundial de la "globalización".


Por eso es totalmente desacertado que el Presidente Sarkozy haya hablado de realizar todos estos esfuerzos con cargo a los contribuyentes "para un nuevo capitalismo"!... y que el Presidente Bush, como era de esperar en él, haya añadido que debe salvaguardarse "la libertad de mercado" (¡sin que desaparezcan los subsidios agrícolas!)…

No: ahora debemos ser "rescatados" los ciudadanos, favoreciendo con rapidez y valentía la transición desde una economía de guerra a una economía de desarrollo global, en que esa vergüenza colectiva de inversión en armas de 3 mil millones de dólares al día, al tiempo que mueren de hambre más de 60 mil personas, sea superada.

Una economía de desarrollo que elimine la abusiva explotación de los recursos naturales que tiene lugar en la actualidad (petróleo, gas, minerales, coltán…) y se apliquen normas vigiladas por unas Naciones Unidas refundadas -que incluyan al fondo Monetario Internacional, al Banco Mundial "para la reconstrucción y el desarrollo" y a la Organización Mundial del Comercio, que no sea un club privado de naciones, sino una institución de la ONU- que dispongan de los medios personales, humanos y técnicos necesarios para ejercer su autoridad jurídica y ética eficazmente.

Inversiones en energías renovables, en la producción de alimentos (agricultura y acuicultura), en la obtención y conducción de agua, en salud, educación, vivienda,… para que el "nuevo orden económico" sea, por fín, democrático y beneficie a la gente.

¡El engaño de la globalización y de la economía de mercado debe terminarse!

La sociedad civil ya no será espectador resignado y, si es preciso, pondrá de manifiesto todo el poder ciudadano que hoy, con las modernas tecnologías de la comunicación, posee.

¿"Nuevo capitalismo"?. ¡No!

Ha llegado el momento del cambio a escala pública e individual. Ha llegado el momento de la Justicia.

LA CRISIS, SEGÚN FORGES




 

 

CARTA A LOS CIUDADANOS DE ESTADOS UNIDOS

Por Michael Moore

Los ciudadanos de Estados Unidos han comenzado a salir a las calles para manifestar su descontento por el manejo de la crisis.

Rescaten a la gente, no a los bancos. dollar_submerged.gif, image/gif, 500x375

Amigos: Déjenme ir al grano. Mientras ustedes leen estas líneas se está llevando a cabo el robo más grande en la historia de este país. Aunque no se están empleando armas, 300 millones de personas fueron tomadas como rehenes.

No nos equivoquemos: después de cinco años de robarse medio trillón de dólares para llenar los bolsillos de sus aliados que se enriquecen con la guerra, después de forrar con dinero a los magnates petroleros con 100 mil millones de dólares en los pasados dos años, Bush y sus secuaces –que pronto dejarán vacante la Casa Blanca– están saqueando todos los dólares que encuentran del Tesoro de Estados Unidos.

Están barriendo con todos los cubiertos de plata que pueden mientras caminan rumbo a la puerta de salida. No importa lo que digan, no importa cuántas palabras empleen para asustarlos; están recurriendo a las viejas triquiñuelas para fomentar el miedo y la confusión para mantenerse a sí mismos y a un uno por ciento de la población asquerosamente rica.

Sólo basta leer los primeros cuatro párrafos del reportaje principal del New York Times del pasado lunes para conocer de qué se trata todo este asunto: Aunque los legisladores trabajaron en los detalles del rescate de la industria financiera por 700 mil millones de dólares, Wall Street volvió a buscar la manera de lucrar con el plan.

Las firmas financieras cabildearon para lograr la cobertura de todas las formas de inversiones problemáticas, no sólo las relacionadas con las hipotecas. Al mismo tiempo, las firmas de inversión maniobraron para supervisar todos los activos que el Tesoro planea eliminar de los registros de las instituciones financieras, una actividad que podría generarles cientos de millones de dólares al año en honorarios. Nadie quiere ser excluido de la propuesta del Tesoro para la compra de los activos de mala calidad.

Increíble. Wall Street y sus partidarios fueron los artífices de este desorden y ahora pretenden limpiarlo como viles bandidos. Hasta Rudy Giuliani está haciendo cabildeo con su consultoría para ser contratado (recibir sueldo) y brindar asesoría en el rescate.

El problema es que nadie sabe en verdad a qué se debe este ’colapso’. Aun el secretario del Tesoro, Paulson, admitió ignorar la cantidad exacta que se requiere (¡se le ocurrió de la nada la cifra de 700 mil millones!) El director de la oficina de presupuestos del Congreso afirma que no podía entenderlo ni explicarlo.

No obstante, dicen histéricos que ¡el final está cerca! ¡Pánico! ¡Recesión! ¡La Gran Depresión! ¡Y2K! ¡La gripe aviar! ¡Abejas asesinas! ¡Debemos aprobar la ley del rescate hoy mismo! ¡El cielo se está cayendo! ¡El cielo se está cayendo! ¿Cayéndosele a quién?

No hay NADA en este paquete de ’rescate’ que baje el precio de la gasolina que debemos cargar en nuestros vehículos para ir al trabajo.

NADA en esta iniciativa nos protegerá de perder nuestro hogar.

NADA en esta iniciativa nos dará un seguro médico. ¿Seguro médico? Mike, ¿por qué hablas sobre ese tema? ¿Qué tiene que ver con el colapso de Wall Street? Tiene mucho que ver. El supuesto ’colapso’ fue desencadenado por la moratoria y la pérdida de hogares de la gente con deudas hipotecarias.

¿Saben por qué tantos estadounidenses están perdiendo sus hogares? Los republicanos explicarían que se debe a que muchos idiotas de la clase trabajadora recibieron hipotecas que en realidad no podían pagar. Pero la verdad es ésta: la razón número uno por la cual la gente se declara en bancarrota es por el costo de sus cuentas médicas.

Déjenme ponerlo de forma más simple: si tuviéramos un sistema universal de salud, esta crisis hipotecaria jamás habría sucedido. El objetivo de este rescate es proteger la obscena acumulación de riqueza que ha sido amasada en los ocho años anteriores. Es para proteger a los accionistas que poseen y controlan a las corporaciones en Estados Unidos. Es para asegurarse que sus yates y mansiones y su ’forma de vida’ no sean interrumpidos mientras el resto de los estadounidenses sufren y luchan para pagar las cuentas.

Dejemos que los ricos sufran al menos una vez. Que paguen el costo del rescate. Estamos gastando 400 millones de dólares al día en la guerra de Irak. ¡Que acaben de una vez con la guerra y nos ahorraremos otro medio trillón de dólares!

Están protagonizando un golpe de Estado financiero en contra de nuestro país. Esperan que el Congreso actúe rápido para evitar que piensen, antes de que tengamos la oportunidad de detenerlos. Así que dejen de leer esto y hagan algo ¡YA!

Pueden poner manos a la obra de manera inmediata:

1. Llamen o envíen un correo al senador Barack Obama. Díganle que no necesita sentarse a ayudar a Bush y a Cheney y todo el desastre que han provocado. Díganle que tiene la inteligencia para detener el ritmo de los acontecimientos y encontrar cuál es el mejor camino a escoger. Digámosle que los ricos deben pagar por la ayuda que se les proporciona. Usemos la influencia que tenemos en estos momentos para insistir en una moratoria a todos los embargos e insistir en adoptar la cobertura universal de salud, y decirles que el pueblo necesita tomar las riendas de las decisiones económicas que afectan nuestras vidas, no a los barones de Wall Street.

2. Tomen las calles. Participen en cualquiera de las cientos de manifestaciones espontáneas que están brotando en todo el país (especialmente aquellas cerca de Wall Street y DC).

3. Llamen a sus representantes en el Congreso y en el Senado. Cuéntenles lo que le dijeron al senador Obama. Cuando uno se equivoca en la vida, los errores se pagan en el infierno. Cada uno de ustedes que leen este texto, conocen esa lección elemental y ha pagado las consecuencias de sus actos en algún punto de su vida.

En esta gran democracia no podemos permitir que exista un conjunto de reglas para la mayoría de los ciudadanos trabajadores y otras reglas para la elite, la cual, cuando se equivoca, recibe regalos en bandeja de plata. ¡No puede ser! ¡No de nuevo!

 

http://www.noalaextradicion.blogspot.com/

Solucion a la Crisis Mundial (1)

Solucion a la Crisis Mundial (2)

 

Solucion a la Crisis Mundial (2 bis)

 

Solucion a la Crisis Mundial (3)

 

The Story of Stuff (La Historia de las cosas)

LA SITUACIÓN MUNDIAL Y LAS POSIBLES SOLUCIONES (1)

SOLUCIÓN A LA CRISIS MUNDIAL (1)

Por Máximo Kinast

No hay solución. Amable lector o amable lector, me dirás: “Empezamos bien… ¿Qué solución es esa que empieza por declarar que no hay solución? Pues sí, comenzar de otra forma sería una mentira. Entonces –me preguntarás- ¿No hay nada que podamos hacer? Sí, podemos hacer muchas cosas para paliar los efectos, incluso para conseguir la supervivencia de nuestra especie y para acortar el interregno de barbarie en la que viviremos. Quizás podamos lograr una rebaja desde unos mil años (tiempo mínimo para recuperarnos sin un Plan Seldon[1]) a unos doscientos años.

Pero vamos por partes. Primero intentaré explicar lo que está ocurriendo, incluyendo la posibilidad de un golpe de Estado en los Estados Unidos de América. ¡Vamos! No te extrañes. Ya hubo un Golpe de Estado en USA. ¿Recuerdas el asesinato de Kennedy? Eso fue un Golpe de Estado para continuar la guerra en Viet Nam. ¿Y para qué querían continuar esa guerra? Por la misma razón por la que invadieron Irak: Sólo para que las Industrias Bélicas ganen dinero. NO HAY OTRA RAZÖN. Las demás son explicaciones, justificaciones… como lo puedes comprobar en La Razón de la Sinrazón de las Guerras … pero me estoy alejando del tema.


En segundo término o capítulo intentaré explicar las causas de la crisis mundial, me refiero a las causas mediatas y a las profundas. Entre estas últimas, la principal (y te hago un adelanto) es nuestra cosmovisión occidental. Sobre este tema te puedes hacer una idea en Paykuna, Pachamama y Ayni (No te asustes, está en castellano).

 

El tercer tema consistirá en hacer un poco de futurólogo y sugerir o proponer algunas ideas de los futuros posibles. Sobre este tema he intentado hacer un blog: Futuros Predecibles pero el día sólo tiene 24 horas y duermo unas ocho y otras tantas trabajo. Como cualquier hijo de vecino, debo desplazarme (aunque trabajo en casa) y en eso gasto dos o tres horas (casi cada día) y como dos o tres veces al día y me ducho y duermo siesta (cuando puedo) y no te contaré mi vida privada, para la que también necesito bastante tiempo… sin contar el mini fútbol diario con Marvin.


Por último, no lo menos importante, será proponer las acciones y conductas deseables que puedan ayudarnos a sobrevivir a tantas desgracias que nos amenazan y a construir un mundo mejor, que por ahora sólo existe en nuestros mejores sueños.


Puedo estar equivocado en mis juicios y apreciaciones, aunque temo estar en lo cierto. He acertado en las causas del pinchazo de La Burbuja de Internet, antes de que se empezara a inflar. También he advertido sobre la caída del Imperio en febrero del 2004, explicando la crisis actual y la absoluta debilidad del dólar. Y he advertido de muchas cosas más, que están en Internet, como cuando avisé que el Innombrable, de innumerables alias (Daniel López, Ramón Ugarte, Augusto Pinochet, Genocida Vitalicio, etc.) fugado de Londres por razones humanitarias, se mejoraría milagrosamente al llegar a Chile…

[1] Ver la serie de libros de la ‘Fundación’ de Isaac Asimos (1920 – 1992), el más famoso escritor de Ciencia Ficción.

UNA MUY DURA SOLUCIÓN PARA ESTE PLANETA

Quizás sea así. Quizás no haya otra forma de ’arreglar’ los desbarajustes que nos ha legado el neoliberalismo y el Imperio.

Me agradaría encontrar otra solución, pero esta vale la pena verla y pensarla.

Una sugerencia: Míra con calma este video. Parece una tontería. Cuidado, es ironía. Y tiene mucha médula.

Máximo KInast

Mírala en http://recorta.com/d8d091

O si no se abre, prueba con este otro link

 

http://www.dailymotion.com/relevance/search/

SURPLUS/video/x10vj9_surplus-consumidores-aterrorizados_politics

UNA SOLUCIÓN: LA MONEDA TELEMÁTICA

VERSIÓN EN CASTELLANO 


Apreciados compañeros y compañeras, ya hemos colgado en nuestra web el video en 3  idiomas (català castellano e Inglés) de la ponencia que presentamos el pasado 26 de Enero al Fòrum Social Català a cargo de Jordi Griera.


La fantástica  edición con muchos gráficos animados a sido realizada por Germán Regueira, la filmación y el sonido lo han realizado Daniel Martos, Francisco Varvaró y Xavier Solis


Podeis ver el video en:


http://www.bardina.org/videosct.htm   (versión en catalán)

http://www.bardina.org/videoses.htm  (versión en castellano)

http://www.bardina.org/videosuk.htm  (versión en inglés)


Saludos,

Llorenç Martos – Centre d’Estudis Joan Bardina

 

 

VERSIÓ EN CATALA


Benvolguts companys i companyes, ja hem penjat en la nostra web el video en 3 idiomes (català castellà i Anglès) de la ponència que que vàrem presentar el pasat dia 26 de gener al Fòrum Social Català a càrrec de Jordi Griera.


La fantàstica edició amb molts gràfics animats a estat realitzada per Germán Regueira, la filmació i el so ho han realitzat Daniel Martos, Francisco Varvaró i Xavier Solis.


Podeis veure el video en:


http://www.bardina.org/videosct.htm (versió en català)

http://www.bardina.org/videoses.htm (versió en castellà)

http://www.bardina.org/videosuk.htm (versio en anglés)


Salutacions,

Llorenç Martos – Centre d’Estudis Joan Bardina

 

 

 

PAYKUNA, PACHAMAMA Y AYNI

Por Máximo Kinast (30 – Enero – 2008)

‘Nihil nobis sub sole’ decían los antiguos romanos. Quizás ese fue su mayor error. Quizás esa idea equivocada de que no había nada nuevo bajo el sol, ayudó a destruir su Imperio. Nuevos dioses, nuevos bárbaros que cruzaban sus fronteras, nuevas ideas y la vieja estructura que por siglos había dominado occidente se derrumbó.

Me agrada aprender. Siempre he encontrado cosas nuevas bajo el sol del desierto en que nací o del sol de España, que me acogió como hijo, o a la sombra gris de las nubes, como en Lima, la ciudad de los contrastes, donde el sueño y la realidad conviven y perfilan un carácter tan limeño que no se definir.

En el Perú he encontrado tres palabras que han dado respuesta a casi todas mis inquietudes. Desde siempre he querido saber cuales seres humanos están a favor del Mal y cuales están a favor del Bien. Encontré en el Derecho Romano la base de la equidad en los contratos entre seres humanos. ‘Do ut des, do ut facies, facio ut facies’. Doy para que des, doy para que hagas y hago para que hagas. Es sencillamente genial. Implica un concepto de equidad equitativa, como diría mi admirada amiga, Rigoberto Menchú (1).

Luego, donde menos se podría imaginar, en los Estados Unidos y (por supuesto) en el Marketing se inventa el ‘win win’. Simple y genial. En toda relación de negocios, sólo puede haber cuatro resultados:

Los dos perdemos (los dos somos tontos);

Tu ganas y Yo pierdo (yo soy tonto);

Yo gano y Tú pierdes (ahora el tonto eres tú), y

Yo gano y Tú ganas, no hay tontos y los dos somos felices.

Lastima que como todos los inventos relativos a negocios, tiene su trampita. Sólo se aplica a las relaciones comerciales en pequeña escala, con el frutero de la esquina, para entendernos. Las grandes transnacionales, las grandes empresas no consideran que este concepto deba aplicarse a las relaciones con sus clientes, ni mucho menos a sus relaciones con sus trabajadores (que eufemísticamente llaman ‘clientes internos’). Lo único que les interesa son sus beneficios, la ley del ‘profit by profit’, que se traduce por ganar dinero como sea y a costa de quien sea.

Y ahora están las palabras del runasimi o quechua, como le llaman en otros idiomas. Es curioso como con sólo tres palabras podemos definir los límites de dos cosmovisiones diferentes que nunca se han encontrado ni chocado. Son dos culturas en la que una ha arrasado a la otra, consiguiendo incluso penetrar en la cosmovisión y crear un sincretismo indeseado, que facilita la dominación de una y el sometimiento de la otra.

‘Ya has hablado bastante del que va a andar en la cuerda –le grita el pueblo a Zaratustra- ahora muéstralo’(2). Comprendo la indirecta, amable lectora o amable lector. Es hora de entrar en materia, aunque los preámbulos han sido necesarios y quizás hasta imprescindibles.

PAYKUNA.

El pronombre personal más importante en castellano (y en muchos o en casi todos los idiomas occidentales) es la primera persona del singular: YO. Luego viene el TÚ, que me lees o me escuchas. Toma nota de que ambas no tienen género, como la tercera que sí lo tiene. (Hay un cuarto pronombre personal, pero no le damos importancia, porque se usa para los animales o cosas. Me refiero a la palabra ‘lo’, que en inglés –me parece- equivale al ‘it’)

Del cuarto al sexto lugar vienen los plurales (sin género los dos primeros) siendo el último, el de menor importancia, la tercera persona del plural, a las que debería referirme como ‘terceras personas del plural’: ELLOS (los machos primero), ELLAS, AQUELLOS Y AQUELLAS. (El séptimo pronombre personal ni lo consideramos, porque se aplica a cosas o a extraterrestres: ELLO).

Esto es una cosmovisión occidental. Nos dice como ubicarnos en el planeta. Nuestra escala de valores o de percepción de valores personales. El concepto social implícito en el idioma esta supeditado al individuo: el YO es lo más importante. El concepto individual está muy por sobre el sentido social. Así resulta fácil vender una locomotora vieja como si fuese una nave espacial. Así es fácil inventar ‘el fin de la Historia’(3), ‘la copa que chorrea’, ‘la libertad de los mercados’ y varias patrañas más que sólo favorecen a unos pocos a costa de destruir la vida en este planeta.

Que diferente es en runasimi el PAYKUNA. Esta palabra, que no tiene género, significa ELLAS (los quechuas siempre ponen primero a las mujeres en su conversación), ELLOS, AQUELLOS Y AQUELLAS. ¿Por qué es más importante PAYKUNA que ÑOQA?, le pregunto a Ismael, un amigo quechua. Me responde con sorpresa, porque nunca lo había pensado: “Ñoqa es YO en castellano, -me dice y añade- ¿Cómo voy a ser más importante que PAYKUNA? PAYKUNA es la gente de mi pueblo, es todo mi pueblo, los que están allá, los que ya no están y los que vendrán en el futuro” Veo en su rostro una pregunta que no formula: “¿Qué pregunta más estúpida?”. Y lo comprendo. ¿Cómo puede ser posible que un ser humano se sienta superior a su gente, a su pueblo, a sus semejantes?

En la cosmovisión andina es un absurdo que un ser humano se sienta superior a todos.

Sin perder una pizca de orgullo, la gente originaria de América sustenta su identidad en la pertenencia a una nación, a un pueblo, a una etnia. El sentido social del runasimi lo revela. Y el discurso del Jefe Seatle (4) lo confirma. Puedes leerlo en mi blog, (a continuación de este artículo), o buscarlo en la red, al final de este texto.

======

PACHAMAMA ha sido traducido por NATURALEZA.

Incluso se le ha querido dar el carácter de una diosa, al estilo de Ceres, diosa de la agricultura entre los romanos o de Hera, diosa de la tierra. Eso ha sido peor que una estupidez. Ha sido un crimen cultural. En el Ande no hay dios ni dioses. La gente andina respeta fuerzas naturales, a las que dan nombres. Hay (me parece) un cierto sentido de ‘sacralitat’, como la explicaba Agusti Chalaux (5) en el centro cultural Joan Bardina (6), en estas fuerzas naturales, como el sol, el ‘Tata Inti’, que nos da luz y energía y en cuya corona vivimos (y no es un eufemismo indígena, es ciencia occidental). ¿Cómo no sentir respeto por esta fuerza de la naturaleza que nos da la vida? Pero de ahí a creer que es Horus, hay una gran distancia.

La Naturaleza, en nuestros idiomas occidentales, es distinta de nosotros. Es algo externo, que podemos y debemos dominar, explotar, modificar, adaptar a nuestras necesidades y deseos. Somos Nosotros, los seres humanos, distintos del resto, ya sean animales, vegetales o minerales. Todo y todos están a nuestro servicio y nuestra obligación con ellos es igual a cero. Esa es la opinión general, a excepción de algunas voces ecologistas y de algún economista importante como E. F. Schumacher (7), autor de ‘Small is Beautiful’.

Como la Naturaleza siempre se ha recuperado de las heridas que le inflingimos, existe la estúpida idea de que siempre se regenerará. Al parecer no es así. O no lo es en términos de vida de nuestra especie. Te sugiero leer un científico serio, además de gran inventor, James Ephraim Lovelock (8), autor de The Revenge of Gaia (La venganza de Gaia).

PACHAMAMA, no es Naturaleza. En un sentido restringido es nuestro planeta. Es la Tierra y todo lo que contiene, incluso nosotros, los seres humanos. Somos parte de la Pachamama. Somos Pachamama. No estamos diferenciados. En un sentido amplio, Pachamama es Todo lo que existe. Es el Universo en que esta nuestro planeta. No existe posibilidad de diferenciarnos de la PACHAMAMA. Destruirla, modificarla, explotarla, tiene el mismo sentido para un quechua que el sentido que tendría para un occidental cortarse un dedo o la nariz por puro gusto. (Se que alguien dirá: ¿Y la cirugía estética? O bien habrá otro que diga, ¿pero cuál es más grande, o cuál contiene a cuál, la Pachamama o el Tata Inti?) Esa es una forma de razonar occidental. Si no has comprendido nada todavía, si pretendes analizar desde tu cosmovisión la cosmovisión indígena, estas en un error y difícilmente podré explicarte.

El concepto de ‘ecología’ implica la defensa de la naturaleza contra la depredación de los seres humanos. ‘Ecología’ es un concepto innecesario en el mundo andino, tan innecesario como lo sería Amnistía Internacional en un planeta sin torturas, sin desapariciones y con absoluto respeto por los Derechos Humanos. El respeto por la PACHAMAMA y su cuidado es el mismo que siente cada ser humano por si mismo, porque está indiferenciado de ella.

Este concepto, este sentido de integración entre todas las cosas y todos los seres con la PACHAMAMA es una idea útil y bella. Pero no es todo.

Para nosotros, la Naturaleza esta ahí, fuera de nosotros, ocupando un espacio distinto al que ocupo YO. Fue necesario llegar a 1905 para que Einsten nos explicara que el espacio no es diferente del tiempo, y que uno sin el otro no es concebible. Los habitantes del Ande y los primitivos pobladores de América lo sabían con varios milenios de antelación. No esperaron a que Aldous Huxley (9) escribiera La isla para saber que todo ocurre ‘aquí y ahora’. La PACHAMAMA es espacio y tiempo y en ambos estamos nosotros.

=======

AYNI

Se habla de AYNI como de una costumbre andina de ayuda recíproca. Si debo recoger mi cosecha o construir mi casa, mis vecinos vendrán en mi ayuda y trabajarán conmigo sin pedir nada a cambio… sólo el AYNI, que me obliga a hacer lo mismo o brindar cualquier otro tipo de ayuda que mi vecino necesite. En realidad es mucho más que una costumbre.

Pedro Flecha (10) nos dice: “La Reciprocidad es un concepto que los historiadores criollos, nunca han entendido. Bruce Manheim, un gringo, publicó en 1991 un libro sobre el quechua (The Language of the Inka since the European Invasion. University of Texas Press), que todos los historiadores criollos debían leer. En el nos habla que la ley eje en el mundo andino es la Reciprocidad (en quechua "ayni"). Pero ¿Qué es la Reciprocidad?”

Estoy de acuerdo con lo que dice Pedro Flecha, excepto en un leve matiz semántico. El AYNI se suele traducir por RECIPROCIDAD. Pienso que es un error. Tanto la Equidad como la Reciprocidad implican la búsqueda de un Equilibrio y hasta allí son sinónimos. En nuestro idioma castellano, por Reciprocidad se entiende la devolución de lo mismo que se ha recibido, en tanto que por Equidad entendemos la devolución de los que es Justo. En cierta forma la Reciprocidad implica una forma de Venganza y la Equidad una forma de Justicia. Soy Recíproco si torturo al torturador, si cobro "ojo por ojo, diente por diente...", si mato al que mata, si odio al que odia. Soy Equitativo si sanciono al malhechor conforme a normas dictadas, aprobadas y conocidas universalmente con anterioridad al delito cometido. Reciprocidad es devolver el golpe en la mejilla. Es posible ser Equitativo poniendo la otra mejilla; es imposible serlo devolviendo el golpe. Hay Equilibrio en los opuestos. Esa es la esencia del ayni, si es que he llegado a comprenderlo.

Este principio de convivencia es sólo posible para seres que están integrados en la Pachamama. Es toda una cosmovisión. Pedro Flecha nos dice que en todas las religiones, su esencia se puede expresar en una frase, como el muy católico “no hagas a otros lo que no deseas que te hagan a ti”. El AYNI –sin ser una religión- se puede expresar más positivamente, como “ayuda a otros seres como deseas que te ayuden a ti”.

======

CONCLUSIÓN

En esas tres palabras: Paykuna, Pachamama y Ayni es posible simbolizar toda la cosmovisión andina en la relación de los seres humanos entre sí y con el medio circundante. Es toda una filosofía de supervivencia, que les ha permitido conservar su identidad contra la invasión armada desde 1492 hasta nuestros días, y lo que es mucho más, han resistido la invasión solapada que representan las religiones occidentales, en su mayoría adoradores de la muerte, de la culpa, y de la competencia propia del YO, representada por un concepto de Super Yo, por el concepto aterrador de Dios.

Creo que la situación precaria de la Humanidad y de este planeta en la actualidad se debe, mucho más que a ideologías políticas y económicas criminales, a nuestra cosmovisión occidental que facilitó su nacimiento y su desarrollo. Es posible que sea tarde para rectificar, pero aunque sea por orgullo o vanidad deberíamos intentar cambiar nuestra cosmovisión y adoptar el pensamiento andino.

Pienso que la conclusión es evidente, pero en mérito a la claridad, no está demás decir que los seres humanos se pueden dividir entre los que tienen como primer pronombre el YO y los que prefieren el PAYKUNA. No te ofenderé diciéndote cuales son los buenos y cuales son los malos.

Estoy convencido de que esta es toda la filosofía que necesitamos para unirnos e intentar un mundo mejor.

NOTAS:

(1) Rigoberta Menchú Tum

http://es.wikipedia.org/wiki/Rigoberta_Mench%C3%BA

(2) Also sprach Zarathustra. Ein Buch für Alle und Keinen

(Citado de memoria) Friedrich Wilhelm Nietzsche

http://es.wikipedia.org/wiki/Friedrich_Nietzsche

(3) The End of History and the Last Man

Francis Fukuyama (1992)

http://es.wikipedia.org/wiki/

El_fin_de_la_Historia_y_el_%C3%BAltimo_hombre

Sobre este tema es interesante leer el artículo de Eduardo Galeano:

http://patriagrande.net/uruguay/eduardo.galeano/

ser.como.ellos/la.teoria.del.fin.de.la.historia.htm

(4) Discurso del Jefe Seatle:

www.geocities.com/yosemite/geyser/5659/indio.htm

#TEXTO%20DEL%20INDIO%20SEATTLE

(Se ha generado una polémica sobre la autenticidad del discurso. Tanto si su autor es el Jefe Seatle, como si no lo es, el contenido de esa carta es excelente y muy esclarecedor de la cosmovisión indígena).

(5) Agusti Chalaux

www.pangea.org/~jbardina/aguses00.htm

(6) Centro de Estudios Joan Bardina:

www.pangea.org/~jbardina/cejbes00.htm

(7) Ernst Friedrich Schumacher (1911–1977)

www.eumed.net/cursecon/economistas/schumacher.htm

8) James Ephraim Lovelock

http://es.wikipedia.org/wiki/James_Lovelock

(9) Aldous Leonard Huxley

http://es.wikipedia.org/wiki/Aldous_Huxley

(10) Pedro Flecha

http://lapalabradelmuro.netfirms.com/textos

/exposiciontambogrande.html

Su artículo completo que cito en este texto esta reproducido en el punto Nº 48 de:

www.newsmatic.e-pol.com.ar/index.php?pub_id=99&sid=612&aid=

6675&eid=10&NombreSeccion=Art%C3%83%C2%ADculos%

20Acad%C3%83%C2%A9micos&Accion=VerArticulo#